• So let me challenge you with this: inside of these curly braces where I have put a comment with slash slash -- a "comment" means nothing here gets compiled, it's just for the human to read.

    让我用这个来挑战你们:,在这些花括号里面,我通过双斜杠写入了一个注释,-一条“注释“在这里不会被编译,它只是用来我们阅读的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Nothing better shows our heavenly origins, our divine seed, our human intellect, those holy traces of Promethean fire."

    没有什么能更好的讲述我们的起源,我们的子孙,我们人类的智力,生命之火神圣的踪迹“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Envy is part of human nature-- nothing good or bad about the envy.

    嫉妒是人性的一部分-,嫉妒没有好坏之分。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And we might think, look, this is one of the negative things about the human condition that we get a taste of life-- nothing more--before it's snatched away.

    我们可能会想,瞧,这是关于人类处境的一个负面的内容,我们尝到了生命的滋味-,仅此而已,在它被夺走前。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He's very human. There's nothing admirable about him.

    他充满了凡人的特点 没有任何让人敬仰之处

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • There is a kind of internal irony here, I think because Hobbes sometimes writes as if, as we've seen, as if human beings are nothing more than complex machines that mechanically obey the laws of attraction and repulsion.

    但我想这儿似乎存在着一种讽刺,因为霍布斯笔下的人,似乎就只是一具复杂的机器,只知机械地遵循法律所允许和不允许的事,这点我们在前面已有所耳闻。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定