• The guy who wrote 2 Peter--again,not really Peter, but a writer writing in Peter's name--talked about Paul's letters as if--and he calls them scripture.

    写彼得后书的人同样也不是彼得,他以彼得的名写信,谈到保罗的书信时,他把它们称为圣典。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They are linked together by four different colored segments indicated here not by colors now but by letters.

    它们由四个不同颜色的片段连接,这里不是用颜色表示,是用字母表示

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One aspect of their language which maybe you've noticed in On the Road--it's not quite so pronounced in On the Road as it is elsewhere, certainly--in the letters that these figures write to each other.

    他们语言的一个方面也许你们已经在《在路上》里注意到了,当然在《在路上》里表现的并不如在其他地方明显,比如在他们这些人相互写的信里,表现得就很明显。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They want to represent letters and not just numbers.

    它们想描绘字母而不只是数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're not like modern letters.

    而且还与现代书信不同。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You could think of these as two companies producing bottled water and now we're going to get hundreds of letters saying not all bottled waters are the same, especially from Italians and the French, but never mind. Let's just pretend that they are.

    把他们想象成两家瓶装水厂商吧,我估计我们会收到数百封信件,告诉我说不是所有瓶装水都是一样的,尤其是从意大利和法国寄过来的那些,无所谓了,就把它们想象成是同质的吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定