These kind of natural and spontaneous arrangements are not global, they're not big enough and important enough.
这种自发性的商议,并不是全球性的,它们的规模不够大,也不那么重要。
I'm going to repeat this a second time, because it's important. These local bindings do not affect any global bindings.
因为这非常重要,这些本地绑定,并不影响全局绑定。
We have seen the rise of a whole set of threats that we're not prepared to deal with, from climate change to global epidemics.
我们发现危机重重,我们还没有应对的准备,从气候变化到全球范围内的流行病。
So, conceptually if you've ever wondered why you get access in all of your functions to global variables that's because they're not down here, they're at the very top of RAM and any function can access that RAM way up there, but for now the interesting player in the story is this thing called the heap.
所以,如果你想知道为什么全局变量能在,所有的函数中使用,那是因为它们不在这下面,而是在内存的顶端,那样任意函数都可以在内存中使用它们,现在,这里面一个有用的角色是,叫做堆的东西。
On the other hand--and this is something that I want to emphasize-- you don't want to carry that too far and one of the lessons of behavioral finance is that markets are not really efficient in a global sense.
而另一方面,我想强调的是...,不要认为这就是真理,行为经济学中的一课就说,从全球的角度看,市场并非全然是有效的
you tell me you believe American people should understand about each, We talked about stimulus, and you argues that it is not simulative at all, the cap and trade global warming bill passed the house in late June and now move to the Senate.
您说过,您认为美国人,应该彼此理解,我们讨论了刺激计划,您说刺激没有效果,全球变暖总量控制与交易法案,今年六月刚在众议院通过,现正在参议院审议中。
And the thing I wanted point out is, we've got this global variable number of calls. Which is there not because Fibonacci needs it but just for pedagogical reasons, so that we can keep track of how much work this thing is doing.
要指出的是我们已经,调用了几次这个全局变量,这不是因为斐波那契数列,需要调用它而只是,因为教学上的需要,以便我们可以知道,这个函数做了多少事情。
So I start this program by declaring as I did before a global variable X. It is global simply because it is not inside any of my functions.
在程序的开始,我声明,一个全局变量X,它是一个全局的,因为它不在任何一个函数里面。
应用推荐