But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.
但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这一行为本身。
that the suggested action has already been taken and therefore you do not want to do it again.
已经发生过的行为,因此你已经不再想重复了。
As I said earlier, that's an action plan, I'm certainly not going to second guess there are many action plan.
就像我刚才所说,这是一个行动计划,我当然不会去质疑这项计划,虽然说我们已经有很多的行动,计划。
So this could be summarized as the law of effect, which is a tendency to perform an action's increased if rewarded, weakened if it's not.
这种行为上的变化被称之为效果律,也就是说,行为倾向随奖励而增加,随惩罚而减少。
And that's an engineering problem that we're going to talk a lot about, how to deliver drugs so that you get the action that you want, at the site that you want and not the toxicity.
这的确是一个工程学问题,我们马上就来讨论,如何把药物注射到你想要它起作用的部位,而不产生毒性
Does he not therefore as much accuse mankind by ?" his action as I do by my words?" You can see the mischievousness of Hobbes in that delightful passage. What about you, he says, and this is not in some kind of state of nature.
他在这些地方用行动攻击人类的程度,不正和我用文字攻击的程度相同吗,你们可以看出霍布斯在这一精彩段落里,的一丝顽皮,他说,你们怎么看呢,这和自然状态不同。
Here are a few laws that express the idea that the experience of slavery and liberation should be the wellspring for moral action. It should be the impetus for moral action. Exodus 22:20: "You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt."
这里有几条法律可以说明奴隶制和解放的历史经历,应该是道德行为的源泉,它应该是,道德行为的动力,《出埃及记》第22章21节提到,“不可亏负,寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及地也作过寄居的“
Poetry, in Frost, is action, not a matter, as Wordsworth would say, of emotion recollected in tranquility.
就像华兹华斯说的诗歌对于弗罗斯特是动作不是事情,不是冷静时收集的情绪。
Sure. So the federal government has not taken a lot of action right now.
当然有。联邦政府现在采取的措施并不多。
the teacher is not completely calm when he or she takes the action.
老师在动武的时候情绪不完全地稳定。
if developing countries do not take some action to reduce their trajectories,
如果发展中国家不行动起来减少排放的话,
Humans are not limited to reflexive action.
人类的行为不光只有反射
So, it makes a binary decision, either I create an action potential or I don't, but that decision could be based on many inputs, not just on input from one cell.
所以 这里产生一个二选一的决策,就是产生动作电位亦或不产生,不过这个决定可能是,根据很多输入信号做出的,而不是仅凭单个细胞所传来的信号
Because this post-synaptic neuron is going to be receiving different signals from different cells, it's decision about what to do next, and the what to do next is either create an actual potential or not create an action potential.
因此突触后神经元可以接收,来自不同细胞的不同信号,然后决定后续反应,后续反应包括产生动作电位,或者不产生动作电位
应用推荐