• In other words, we no longer say, "How does the author exert autonomous will with respect to the subject matter being expressed?"

    换言之,我们不会再说,“作者是如何在尊重所要表达的主题的前提下,把独立的意愿加进去的?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then when I tell them like, "No, we just had Armin van Buuren perform a few weeks ago."

    当我跟他们说,“不是这样的,几个星期前阿曼·凡·布伦刚刚过来演出。

    在黎巴嫩开派对 - SpeakingMax英语口语达人

  • no surprise] as we refer to the objects they are meant to present - a defect in a literary text."

    当我们讲到它们所想要表现的东西时,但这正是文学作品的一个缺点“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • No, we call that work positive work. All right, so that means we need to put a negative sign right here, by convention.

    历史上有过不同的习惯,这里我们规定,如果环境对系统做功。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We have no evidence, and I mentioned this before, that there was a particularly close relation between these two young men.

    我之前提到过,我们没有证据,去证明这两个年轻人之前有着如何亲密的关系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • No. 2, we believe that young people have to be a key part of building that ethos One of the reasons for that is purely demographic.

    其次,我们认为青年人,必须成为建立该社会风气的主力,其中的一个原因,纯粹是从人口统计学来考虑的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now we're going to analyze this, no secret here, we're going to analyze this using the idea of best response.

    毫无疑问,接下来,我们要用最佳对策的思想来分析了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We don't feel physically attracted to each other anymore, there's no passion, but we'd better stay together for the kids, right?

    对双方的身体提不起兴趣,没有激情,纯粹为了孩子而生活在一起?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So in oxygen we have a similar situation where, in fact, we are not going to promote any of the electrons because we have two lone pair electrons no matter what we do.

    在氧中,情况很类似,我们不能激发电子,因为无论如何我们都有两个孤对电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In The Epic of Gilgamesh we have no motive given for the divine destruction whatsoever. It just seems to be pure capriciousness.

    在《吉尔伽美什史诗》中,并没有引起这场大灾难的原因,似乎就像是一场自然灾难。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Even if there're no souls, we don't have to say that the key to personal identity is the sameness of the body.

    即使没有灵魂的存在,我们也不用,肯定人格同一性的关键在于,同样的肉体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we have been fighiting at where we had no need to fight, at least initially, in Iraq.

    同时我们还在,不该去的地方发起了进攻,至少,最早在伊拉克时是这种情形。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The Roman Catholics decided, "No. We're going to keep these documents,also."

    罗马天主教教徒认为,“不,我们要保留这些文献“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Let's just review--Well, no, we won't review this.

    让我们回顾下,不,我们不回顾

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • so we ended up in like the business part of London and we had no clue where we were.

    最后我们走到了伦敦的商业区,我们完全不知道我们在哪儿。

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's no way that we can get from here, to here, to here without knowing a little bit more information.

    我们不能直接从这里到这里,在没有更多信息的情况下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定