• Again, there's no advertising affecting this, there's no parents being irresponsible and buying sugary cereals for the poor little animals.

    此外,这个结果并不受广告营销的影响,也不因为有父母不负责任,给这个可怜的小动物买高糖的谷物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Sacrifice was offered only on pilgrimage to Jerusalem, which meant that slaughter of animals for meat in the countryside no longer has a sacral component to it. It's just ordinary, common, profane slaughter.

    献祭只有在到耶路撒冷朝圣才能进行,这意味着,在乡下宰杀动物取肉不在有,神圣的元素它只是普通的,常见的,亵渎神明的宰杀。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But animals, no, they don't. We know that.

    但是动物呢?,不,它们没有,我们很清楚这一点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hence, selfish genes will lead to altruistic animals because, to the extent that evolution operates at the level of the genes, there's no hard and fast distinction between your own body and someone else's body.

    所以,自私基因会导致利他行为,从这个意义上说,进化在基因层面进行,你自己的身体和别人的身体,没有严格差别。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's no mention of chicken or beef, In Genesis 1:30, God says that the animals are being given the green plants, the grass and herbs, for food.

    并未提到鸡肉或牛肉,在《创世纪》第一章30节中说,动物将拥有,绿色植物和草木作为食物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定