The poem never questions that, and it's ridiculous to lay his death at the church's door.
这是诗从未对此质疑过,并且把他的死归罪于教会也是十分荒唐的。
It's better to have been born than never to-- even though that's followed by death-- than never to have been born at all.
出生还是好于永远不-,就算生后即是死-,还是好于永远都不出生。
The dirty business of physical death never has to take place at all.
肮脏的肉体死了就永远不会发生。
Similarly, though, anybody who says, you should never think about the facts of mortality and the nature of death-- I think that's misguided as well.
但是同样地,任何人说,你应该永远不要想那些人必有一死,和死亡的事实-,我认为那也是有误导的。
And as I mentioned earlier then, death is so horrible and life is so wonderful that it could never make sense to throw it away.
当我更早的提及,死亡是可怕的而生活是美好的时,却因为不理解而忽视了。
To go philosophically from life's so bad given the nature of the human condition, life followed by death, that better to never have had any of it than to have just had a taste and a tease and so forth.
在哲学上从生命是如此不好出发,给定人类处境的本质,生后即是死,什么都不要有,比只尝一口然后被戏弄等等要好。
应用推荐