Now,notice that does not necessarily mean it's canonical because scripture in some religions refers to a bunch of stuff.
要记住它不一定是正典,因为圣典在某些宗教里涉及很多东西。
And I mean, even if I don't necessarily have special projects in my classes,
我的意思是说,即使我在课上没有什么特别的项目,
Because a product has the word 'fruit' in its name doesn't necessarily mean it actually has fruit in it.
因为即使产品名称中带"水果"二字,产品中也不一定含有水果
Today we know, for example, if you can put one certain kind of element in your mouth or eat that, it doesn't necessarily mean you want to put the element next to it and your mouth as well, that might not be safe.
现在我们知道了,比如,即使你能把某一种元素放进嘴里,或者吃下去,这也并不一定意味着,你会把它邻近的元素也吃进嘴里,这可能会有危险,但。
He just appears. But when it calls him a "tax collector," it doesn't necessarily mean that he was the one who owned the right for that whole area.
他突然出现,但书中称他“税吏“,并不一定是说,他负责那块地区收税工作。
So, this is an important reminder that just because we find something in our culture and just because it might well be pervasive doesn't mean necessarily that it's universal.
这一点很重要,它提醒了我们,不能因为某种现象存在于我们文化中,或者存在于多个文化中,就认为它是无所不在的。
I don't mean necessarily by a "gentlemen" somebody who holds the door for others, or so on, but somebody who stands up for his family and friends in the way that he does.
绅士,“不只是“,愿意礼让他人进出之类的人,而更是像他那样,愿意起身捍卫家族与朋友的人。
It doesn't necessarily mean easy.
但这不表示它简单。
It doesn't mean the council of the people necessarily, that would suggest something democratic.
它未必就是全体公民的议会,那会带有一些民主的意味
While China is going to continue to buy things, it doesn't mean they're going to buy them from us necessarily even though the dollar has gone down a great deal Student: Thank you. This is my last question.
虽然中国还将会继续购买原产品,但那并不意味着他们必须得从我们这买,即使美元已经,大幅度地贬值了,学生:谢谢,这是我最后一个问题。
So the word "tax collector" didn't necessarily mean that the person themselves were wealthy, but whoever had the tax-- - what's the thing I'm looking for?-- franchise, whoever had the tax franchise for that area would be someone from a wealthy background.
所以“税吏“一词并不是指,那人就是有钱人,不过拥有。。。,那个词怎么说来着-,拥有该地区收税权的人,应该是家境富裕的。
Such a condition, a state of war, may mean a condition of open warfare, but not necessarily.
这样一种状态,战争状态,也许意味着公开的战争状态,但这也不是必须的。
But "the Lord" doesn't mean "God" necessarily, it means your boss.
但是“主“并不一定是上帝的意思,也可以指你的老板。
Even if we didn't have unpredictability, I mean rather, even if we had unpredictability, it wouldn't necessarily follow that death was pervasive in this way.
即使我们没有不可预知性,我的意思其实是,即使我们有不可预知性,但死也未必会,按照这种方式遍布。
应用推荐