So the nature of the world, post-cold war world is increasingly one about competition for markets, govern of one nation's markets.
因此冷战之后,市场的竞争,成为世界的主题,一国市场的管理,如果事实如此。
And most people in London and UK follow a football team. It's quite a sporting nation.
大部分在英国伦敦的人,都追足球队。这是个足球大国。
This God is one who brings things into being, whether it's a cosmos from chaos, or now a new nation from a band of runaway slaves.
这个上帝使是一切得以存在的根源,不论是由混乱而来的宇宙秩序,或者是由一帮逃窜奴隶而来的新国度。
The majority of Englishmen were calling for the return of their nation's rightful monarch. It wasn't long before the revolution failed and the Stuart monarchy was restored.
大部分英国人都在呼吁国家的,合法君主归位,不久,革命失败了,斯图亚特王朝复辟。
Again, we have to ask ourselves, we have to start thinking of the question about what does this mean for doing something about changing the world's diet, changing the nation's diet, changing the world's diet?
让我们来问问自己,考虑一下这个问题,改变一个国家的饮食文化,改变这个世界的饮食,这意味着什么
And so I guess people come to look at their nation's stolen treasures
所以,我猜人们是来看他们国家被盗的宝物的,
And also in terms of people saying, Well, you know what, that's all well and good because this is really fundamentally a Christian nation.
另外一些人说,现在这样很好,因为美国从根本讲,是一个信仰基督教的国家。
How does it differ from having a president as the nation's leader?
这跟有总统统治国家有什么区别?
because our nation's going through so many different viewpoints of it.
因为在我们的国家,人们对这个问题众说纷纭。
and it's an oil-based nation,
国家收入主要依靠石油。
It tells us of the critical junctures in the nation's history, and that will help us then slot the different prophets in.
告诉我们这个国家历史上的重大转型期,这就能帮我们锁定不同的预言家。
And then the inner shrine is the holiest area: it's accessible only to the holiest member of the nation, the high priest.
更内部的神殿是最神圣的区域:,只有这个国家最神圣的人,大祭司可以进入。
They're partners in the preparation of Israel for their new life, readying Israel for life in God's land as a nation, as a people.
他们一起合作为犹太人的新生活做准备,为上帝应许的地方建立一个国家,一个民族做准备。
Milton's would be an epic demonstrating the origins and ; the heroic achievement of his own nation, England; or maybe he'd be thinking a little broadly of Britain, which is England, Scotland and Wales.
这首史诗应该展示弥尔顿自己的祖国,英格兰的起源以及辉煌成就;,他想的范围可能更大一点,大不列颠,大不列颠包括英格兰,苏格兰和威尔士。
He wrote a long and detailed history of Britain, attempting to create the meaning of that little island that he always assumed was God's chosen nation.
他写了一部长而具体的英国史,试图论证这座小岛的重大意义,他一直相信英国是上帝所选的国度。
He seems to have had some work as the state licenser, but also more importantly as the nation's Latin secretary, which means that he would compose and translate all of England's correspondence with the governments on the continent into and from Latin.
他作为国家执照签发人似乎真做了一些工作,但更重要的是,弥尔顿还担任了国家拉丁语文书,也就是说他要,把英格兰大陆上政府的所有通信,编译成拉丁文或者从拉丁文编译成英语。
应用推荐