• He urged revival of the slave-trade in the late 1850s, and he developed a theory of what he called warranteeism--w-a-r-r-a-n-t-e-e-I-s-m.

    他促成了十八世纪五十年代后期,奴隶交易的复苏,还自己发明了一套理论,名为抵押品主义

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It turns out there's a new function strlen S-T-R-L-E-N that you probably have not used yet called strlen, S-T-R-L-E-N, programmers early on and still like to be succinct but communicates sufficiently what they mean.

    结果这里有个新的函数,你可能没有使用过,叫做,早期的和现在的程序员喜欢简洁地,但是能充分的传达他们的意思。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think it's understandable that Milton would call the power of light "offspring of Heav'n first-born."

    我认为弥尔顿,称光明的力量,是上帝最初的产物“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the case of Nimes, N-I-M-E-S, which was largely a Protestant town, they knocked down the wall so the Protestants of Nimes could not defend themselves against this all-conquering Catholic monarch.

    以尼姆为例,那儿曾经是一座新教徒的城市,但统治者们拆毁了围墙,所以新教徒们再也无法对抗,所向无敌的天主教统治者了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you have a sample with n observations, it's the summation I = 1 to n of xi/n--that's the average.

    如果你有n个观测值,对Xi从i=1到n求和再除以n

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • ml=-2 So let's say we have n equals 4, and n sub l equalling negative 2.

    这里n等于。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let me show you one more class, though about-- sorry, let me show you two more classes of algorithms. Let's look at the next one g- and there's a bug in your handout, it should be g of n and m, I apologize for that, I changed it partway through and didn't catch it.

    请大家看,额,在你们的课堂材料中有个错误,应该是g,很抱歉-,我改了一部分这个错误但是没看到这里的,好,这儿的增长率,有人想猜猜么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This actually I think derives from a Greek word, "Synkope, " S-y-n-k-o-p-e, synkope.

    这个术语我觉得来源于希腊语,Synkope,S-y-n-k-o-p-e

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.

    如果你看第一个省,我向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • N-2 That's six comparisons, so N minus 2.

    次了,正好是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So that's the 1 s orbital - we have n squared or 1 degenerate orbitals.

    所以这是1s轨道,我们有n平方,或者1个简并轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • C-A-N-S-U An S in the side so Cansu, that was spelled C-A-N-S-U.

    有一个S喔。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's much better--the uncertainty about x/n is much lower for the case n = 100 than it was for the case n = 1, but it's still there.

    n=100时,x/n的不确定性,比n=1时要小得多,但是不确定性仍然是存在的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's what this is called by Jan Steen, S-T-E-E-N.

    简·施特恩就是这么说的 简S-T-E-E-N

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • - There's no backslash n -- that would have forced the cursor on to the next row.

    但没有“反斜杠n“,反斜杠n是用来使光标移到下一行的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • -- Else if n is greater than 4 and n is less than 6 -- 7 let's call it medium -- else if n is greater than or equal to 7, -- less than or equal to 10 -- let's call it "big" -- and if the user typed in zero or negative 10 or 20 or whatever, let's just use the all-inclusive else block and just say, "You picked an invalid number."

    否则如果n大于4,并且n小于-,我们叫它为中间数--否则如果n大于等于,小于等于10--我们叫它为“大数“,如果用户键入了0或者-10或20或其它的,让我们用一个广泛的else子句,只需要说,“你选了一个非法的数字“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定