Secondly, you settle your nerves and then move in ascending order.
第二,确保你的神经,处在一个上升的趋势。
Suppose somebody says, "Look, it's true that we don't need to appeal to souls in order to explain why bodies move around in a nonrandom fashion.
假如有人说,听着,我承认我们不需要诉诸,灵魂来解释,为何肉体能以非随机的形式移动
One of the reasons why you would want to segregate things into certain regions is that molecules have to move in order to accomplish these things; molecules have to move from one place to another.
将细胞功能定位于某个固定区域的,另一个原因是,生物大分子需要移动,以完成某些功能,分子从一个地方移动到另一个地方
We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.
一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动
The physicalist says we don't need to appeal to anything as extravagant as a soul in order to explain the fact that bodies don't just move randomly, but they move in purposeful ways that are controlled.
物理主义认为,我们并不需要诉诸任何,像灵魂那样夸张的东西来解释,为什么肉体不会随机乱动,而是在控制下进行的有目的的活动
应用推荐