But for a long time I was chastened whenever I remembered that my mother had come close to killing me.
然而很长一段时间里,一想起母亲过来揍我,我就会很听话,“
Isn't it difficult being a mother and a professor at the same time and keeping a balance between the two?
同时做母亲和教授是不是很困难呢?两者之间取得平衡不容易吧?
It's the passage from Spenser's cave of Mammon canto that describes this same scene of violation, the violation of mother earth.
这是斯潘塞笔下描写贪神之洞的长诗的篇章,它描述了对于大地母亲粗暴冒犯的场景。
As I groped toward the dead kitten, my mother lingered behind me unseen in the dark, her disembodied voice egging me on.
在黑暗中,我向死猫走去,母亲以一种难以言表的威慑,于黑暗中催促着我,“
You reject your mother, who's equally unworthy due to her penis lack, and that shapes your psychosexual development.
同时女性会排斥母亲,原因是母亲没有阴茎,所以也是卑贱的,女性的性心理发展随之成形。
That is heaven's part, our part To murmur name upon name, As a mother names her child When sleep at last has come On limbs that had run wild.
这是天国的本分,我们的本分,喃喃念着一个个名字,像一个母亲叫着她的孩子们,当睡意最终降临,那跑野了的四肢。
His mother and her allies among the Boyars, that is the nobles, overthrew the regents in 1689.
他母亲及其波雅尔中的同僚,也就是当时的贵族,于1689年推翻了摄政王的统治
Notice, I didn't put the wife and the mother in there.
注意了,我没有把妻子和母亲列在金字塔里。
My mother was 43 when I was born.
我出生的时候,我母亲已经43岁。
Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.
正因为如此,当我母亲以前做,那种加水果的果冻的时候,水果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像在水里那样,但水果是悬在果冻里的
It might be like a single, a single mother, you know. She might not get home from work until like 6.
也有可能是个单亲母亲。她下班到家可能要6点之后了。
and it's a memorable thing to see that a mother or a father donates to a child.
看见一个母亲或者父亲给孩子捐赠,这很让人难忘。
His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.
而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,这是一个埃及名字。
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
And my mother said, "Why the heck would a person need a computer?"
我母亲说“人要电脑干什么?“
.. You know... And that includes the author's mother.
这话。,其中还包括作者的母亲。
But if you step back and reflect on it, "Well, let's see, I was eating a sandwich and suddenly the sandwich was the Statue of Liberty, except the Statue of Liberty was my mother.
但当你退一步,仔细回想,让我想想,我当时在吃三明治,然后突然,三明治变成了自由女神像,不过这个女神是我的母亲
He won't listen;he bowls ahead, and he discovers in the process the terrible,terrible truth, which is that by accident,by coincidence, not by intent that as a young man he killed his father and subsequently married his mother.
他充耳不闻,执迷不悟,随后他在不经意间,发现了极其可怕的事实,或是因为事故,或是因为巧合,总之绝不是故意的,他年少时曾经弑父,随即娶了自己的母亲
As a working mother, how do you keep a balance between your family and your work?
作为一个有工作的母亲,你是如何在工作和家庭中保持平衡的呢?
In the first example, maybe your mother has been spending a week with you.
在第一句例句中,可能你的母亲陪着你花了一周的时间,
And your mother says, "Let's make some chicken soup."
你母亲说,“我们来做点鸡汤吧。”
It's our host, it's our mother,
她毕竟是我们的主人,我们的母亲,
The fallen angels may be -- okay, they may be violating mother earth, not so great, but look what this violation produces.
这些堕落天使可能没有那么严重地侵略大地母亲,但是看看这侵略带来了什么。
The image of men, and it's a grotesque image, of men rifling the bowels of their mother earth for treasures better hid - this is a disgusting and terrifying image of a lot of things.
人的形象是十分丑陋的,他们深深切入土地母亲以寻找被埋藏的宝藏,很多东西的形象是令人恶心的且十分恐怖的。
Here, the issue in this poem is grief, how the mother and father each express how they deal with the death of their child.
这首诗谈论的问题很悲伤,这个父亲和母亲表达,他们对死去孩子的处理方式。
And so he had a god father, he had a human mother, and so then he would identify himself with whoever was a god in the different places.
他的父亲是神,母亲是人类,于是他把自己定位成,不同地区的不同神祗。
I wanted to go back and leer at my strange Dickensian mother in the hash joint. I tingled all over from head to foot.
这时的我已经有些神志不清,真想回去看看,小饭馆里奇怪的幽灵一般的母亲。
In 1716 and 1718 Alexis had taken his mother's side in the divorce and did not like the Latvian peasant second wife.
在一七一六年到一七一八年的离婚案中,阿列克谢站在了母亲这一边,他也不喜欢拉脱维亚乡下出身的第二任妻子
The chaste poet was unable to pass uninjured in that wild surrounding waste. This violence was so terrible that not even his mother, the muse Calliope, could save him.
这端正老实的诗人无法在这野蛮的进攻中,全身而退,巴克坎忒斯的暴行是如此可怕,就连俄耳甫斯的母亲,身为缪斯之一的克莱俄帕也救不了他。
So, you would expect a child who just grew up with a mother or just grew up to be a father--with a father to be in some sense psychologically damaged by that, failing to go through the normal psychosexual stages.
你会看到由单身母亲抚养长大的孩子,或由单身父亲抚养长大的孩子,在某种意义上,会因此而形成心理创伤,从而无法正常地经历所有的性心理阶段。
应用推荐