• Or would be better that more information and more expression was available but to a smaller audience which is probably the relevant audience for any person?

    我们也可以选择将,更多的信息以及状态,仅对与用户有联系的,少部分人开放?

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Right, having done that, we can certainly get to more complicated things, so for example, suppose I look at that expression.

    好,说完了这一点,我们就可以讲些复杂些的话题了,例如,假设我看到了这个表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So this might be a longer lasting, more permanent form of elimination of expression of a particular gene.

    所以这似乎是一种持续时间更长,更长久地阻止某个特定基因表达的方法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's the quintessential sort of expression of individualism, but it's more than that.

    这是对个人主义典型的诠释,但是不止这些

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The Treaty of Westphalia officially put an end to the 30 Years War, but more than that it ratified two decisive features that would be given powerful expression by Hobbes.

    威斯特伐利亚条约》正式结束了,三十年战争,比这更重要的是,出现了两个决定性的特征,霍布斯将会给这两个特征有力的解释。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Scratch The syntax actually looks reminiscent to Scratch, where you have a puzzle piece reminiscent of this shape, but you have to say "if" followed by a space, followed by in parenthesis, the Boolean expression that you want to check -- more on those in a moment.

    这个语法看起来使人想起,那里有一个这种形状的程序块,但是你必须说明“if“后面跟着一个空格,跟着一个括号,一个你需要核对的布尔表达式,-还有更多的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定