• But as part of a more rigorous introduction to understanding how the machines work and writing programs at this lower level.

    作为一种,理解电脑工作机制,和在低平台上编程的入门方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So let me just to try something a little more interesting, and then we'll get to writing some simple programs.

    让我们来试试更加有趣的,一些事情吧,然后,我们再去写一些简单的小程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And two, to give you a better sense of design especially as your programs get a little more involved and they play or they run for more than just a few seconds time.

    另一方面,使你们对设计更有感觉,尤其是你的程序要适用于更多的应用环境或,要运行不止几秒钟时间的时候。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • .. Under the next president spending... I don't know anybody who doesn't expect spending to increase because as the baby boomer's age, they'll claim more and more from government entitlement programs.

    那么下届总统的财政支出。,想必每个人都希望财政支出继续增加,这一代人刚好出生于婴儿潮时期,他们对政府授权机制向来欲求不满。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And we'll see why this is increasingly useful as our programs get more and more interesting.

    我们将会看到这和我们的程序一样,变得越来越有趣了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And you might have started doing these kinds of things in Scratch as your programs got more sophisticated.

    并且你可能已经开始在Scratch中开始做这种事情了,随着你们的程序变得越复杂。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we looked at a number of fairly small programs that at the end of the day did very little more than print hello world and the like.

    这堂课最后,如果我们只是看几个小程序,根本没啥用,还不如hello,world程序呢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定