• All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.

    今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And by this time all educated Roman men were expected to be able to speak Greek, well if possible.

    那时所有受过教育的罗马男子,有可能的话,都要会说希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now men will go content with what we spoiled, Or, discontent, boil bloody, and be spilled.

    现在人们也许会对我们的破坏得意洋洋或者大发牢骚,也许还会会血液沸腾,飞溅。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The Roman poet philosopher Juvenal said men need not so much be informed as reminded.

    罗马哲学家尤维纳利斯说过,人们更需要记住,而不是被通知。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is the argument: Since men are clearly what he calls "the perfecter sex," surely they should be held to even higher standards of bodily purity even than women.

    这就是他的论据:,既然男人清楚他们所说的“更好的性别“,那他们就应该,比女人有更高的贞操标准。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He replied, "Jacob." Said he, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel, for you have striven with God and men, and have prevailed." Jacob asked, "Pray tell me your name." But he said, "You must not ask my name!"

    答,“我名叫雅各,“那人说,“你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力都得了胜,“雅各问,“请将你的名告诉我,“那人却说,“何必问我的名,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He is warned by the gods through seers,and by men of wisdom saying, don't investigate this question too far; you might be making a mistake.

    诸神通过先知向他发出警告,身边的智者也向他谏言,不要太过深究这个问题,否则将铸成大错

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now there's a lot of variation in that: men would be different from women, taller more then shorter, all that sort of thing, but nonetheless let's just use that as a reference.

    当然随情况会有不同变化,男人需要的比女人多,高的比矮的多,像这类情况,但我们用这数据做个参考

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So for example, when we're talking about the rights of men and women and what they should be allowed to do, many people in our society following an ethics of autonomy will argue that they should have equal rights in all domains of behavior.

    举个例子,等我们谈到男女的权利时,谈到他们有权做什么时,我们社会中很多人,受自治道德的影响都会认为,他们有平等的权利做各种各样的行为。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So now we continue our conversation, I'd like to talk to you about your role in shaping policy frist of all, and may be also some personnel appointment matters, and refering among disputing Precident's men and women.

    现在继续我们的谈话,首先我想和您谈谈,您在制定政策过程中的角色,然后也许请您谈谈人事任命这方面,还有如何调解,总统身边的工作人员的不同意见。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The ideal audience for the book," he says "should be the preachers, the gentry, the lawyers, men of affairs, who drawing such water as they find from the book can use it," he says, "to sprinkle the same both from the pulpit and from their conversation upon the people."

    他还说,像传教士,贵族,律师,当政者,这样的人就更应该读这本书,因为他们有能力,把从书中汲取的思想认识,通过礼拜或与他人的交谈,有效地传播出去“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And you'd also have baths; that is, public places, sometimes where only men could go, or sometimes women could go, or sometimes they would be mixed in some places.

    还有浴室;,这是公共场所,有时只有男子能去,有时女子能去,有时可以男女共用。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But the bath would be a place where at least especially the men would go, after they'd been working out in the gymnasium, and you go and--this is where the public toilets were too.

    但是所有浴室至少都为男子服务,他们在运动场训练一天后,就会去浴室。。。那里也有公共厕所。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If some of the men own this 'tis more likely to be true.

    如果男人得到如此评价,“这更可能是真的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, there would be some inclination to capture men rather than to kill them.

    因此就有某些倾向,要抓住他们而不是杀了他们

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • with thy humble ode," he's also saying that the wise men should be prevented from making it to the manger at all, that somehow the wise men need to be headed off at the pass and precluded from presenting any gifts to the Infant God that may compete with the so-called humble ode of John Milton.

    要尽先把你们卑微的歌辞献上“,他同时也在说应该阻止那些术士们,不让他们到达马槽那里,不管用什么方式,都要在途中阻拦住那些术士们,不让他们把与弥尔顿所谓的谦逊的颂歌,相竞争的礼物,放在圣婴的脚下。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定