• You may say to yourself, "Well, isn't it always the case that meaning is important and that meaning is hard to construe?"

    你可能这样说:,“难道意义不是一直都很重要的吗?,确定意义不是一直都很困难吗?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In the most straightforward natural meaning of the term, we have to say--I think the program that beat the world champion was called Deep Fritz.

    从最直接最自然的意义上理解,我们不得不说,我想,那个打败世界冠军的计算机程序叫深弗里茨

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When it does happen, when the idea comes and you wrestle to place the words that express exactly what it is that you want to say, what it is that the meaning you're wrestling for.

    当其真的发生时,你绞尽脑汁,希望写出,能准确表达它的文字,你苦思冥想,究其含义。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Students, graduate students who said I want to do as you do. I want to write about love and sex, the meaning of life and film and one shot is I always say, but where you gonna get a job?

    我的研究生有的说,我想和你一样写爱情和性爱,揭示生活的意义,写电影,和,镜头,我会这么回答,你去哪里找工作?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Very frequently, as is the case in Gadamer, this meaning is called "the subject matter": that is to say, what--in thinking about literature in terms of form and content, let's say--we'd call "content."

    高达美,又把这一含义称为主题:,当我们研究文学的,形式和内容方面时,主题即内容“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.

    他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Nevertheless, to secure the distinction in actual practice, to say, "Okay. This is the meaning and now this is how I'm going to make it significant" -well, it seems unlikely indeed that this is something anyone could ever accomplish.

    然而,若在实际操作中,你试着去体现这个区别,你会说,好的,这是意思,现在我来将它变成意义“,可是,实际上似乎谁都,无法完成这个任务。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That is Hirsch's other key position, and we can understand it by saying something like this: the meaning of a text is what the author intended it to mean -that is to say, what we can establish with a reliable paraphrase.

    这就是赫施的另一个重要观点,我们可以这样理解它:,文章的意思是作者想要表达的,即我们通过适当的释意能够想到的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You prove to your teacher that you understand the authors by being able to put their meaning in other words -in other words, to say the author is intending to say something, not just that the text says something and this is what it says, with your exam then being one long screed of quotation.

    你们用自己的话写出文章的含义,以此向老师证明你们理解作者的意图,换句话说,要告诉老师作者想表达什么,而不仅仅是文本说的什么内容,然后在试卷上来一大段,冗长的引用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定