It's a fairly recent understanding of Maybe you can just give us a little time line of what human rights means.
这是一个新近的理解,也许你可以先给我们一个时间线索,讲讲人权含义的演变。
Maybe we feel guilty about some of the things that we have in our life, and that in turn limits us.
可能对生命中一些东西感到内疚,这些都会反过来限制我们。
It's a hint at the malevolent agency of these priests, and it should point us to the true outrageousness of this speech, maybe its irrationality.
这里是暗示牧师们的不怀好意,并且也向我们指出了这个演说真正的惊人之语,在于它的非理性。
Maybe all of us are in his situation, or at least most of us are in his situation.
也许我们都会处在他的情况下,至少我们中大部分都是。
Because eventually they will tell us maybe things about how heat is changing further on.
我们需要知道焓在系统中怎样变化,因为最终它们或许会告诉我们。
Freud made claims about people that many of us, maybe most of us, would rather not know.
弗洛伊德发表了许多关于人性的言论,很多人都并不愿相信他的这些言论。
They suggest to us as indicated maybe there is something, a larger spirit out there than ourselves, and they get us to think.
它们指引着我们,预示着,可能有那么一些,超越我们自身的精神存在,它们指领我们思索
His name is Carl Icahn, who is one of the biggest Wall Street-- powerful and enlightened people on Wall Street-- who can also maybe tell us something about how he makes money or how he makes it a better world.
他叫卡尔·伊卡恩,他是华尔街一位有影响力,有见识的商人,希望他也能和我们谈谈怎么赚钱,或者如何让世界更美好
Corinth always needs that kind of stuff, so we sell you our wheat, you sell us your pottery, you sell us good wine that we can't grow yet and maybe never will be able to grow in our neighborhood, so on and so forth.
科林斯很需要这些作物,所以我们销售给你们小麦,你们销售陶器,美酒给我们,这些我们暂且无法生产,而且我们周边地区也许永远无法生产这些,诸如此类的作物
And what the Republic tries to do is to offer us strategies, maybe we might even call it a therapy, Thumos for dealing with thumos, for submitting it to the control of reason and helping us to achieve some level of balance, of self-control and moderation.
而《理想国》尝试做的是,提供我们策略,而我们甚至能称之为疗法,用以处理,让它接受理性的控制,并助我们达到某种程度的平衡,介于自控与节制之间。
He invites us to hear the sweep of the scythe in those s sounds themselves, I think, and maybe even to hear the workers huff and puff, his rhythmic exhalation in the w's, which alternate and interact with those s's.
他让我们倾听镰刀扫过的声音,我觉得应该是这些s的发音上,也可能是听着劳动者的喘息声,他的有节奏的w似的发声,跟s音交替着互动。
If he can convience us that the soul is not like harmony of the body, maybe there will be some sort of problem for the physicalist.
因为如果他能说服我们,灵魂不像是身体的和声,那么就会给物理学家留下些问题了。
If we accept compatibilism, we'll be able to say, "Look, maybe we have free will and determinism is true of us; but for all that, we're still just purely physical systems."
如果我们接受相容主义,我们就能说,看啊,或许我们拥有自由意志,而决定论也适用于我们,但尽管如此,我们仍旧只是纯粹的物理系统
That's why we wish--maybe some of us believe, but at the very least the rest of us, many of us hoped--there were souls, so that death wouldn't have to be the end.
这就是为什么我们会希望,也许我们有人相信,但我们之中其他人,我们中的多数人希望有灵魂的存在,那样死亡就不是终结了。
Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"
一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“
应用推荐