• Divide and conquer to make our programs modular so we can write them a little piece at a time and understand them a little piece at a time.

    我们把程序分解为模块逐个击破,以便我们能一次写一小段,一次理解一点儿,现在我觉得。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then we sort of make a list of who we think would be a good fit for our sorority,

    然后我们就形成一个我们觉得适合加入我们联谊会的名单,

    加入女生社团 - SpeakingMax英语口语达人

  • Rather, we adjust our beliefs to make ourselves look more moral and rational than we are.

    而是我们调整我们已认知的观点来让我们显得,比实际上更有道德,更有理智。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And let's also make our egg perfectly symmetric and perfectly round.

    而且我们要把蛋想成是,完全对称完全圆的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • With our thoughts, we make our world."

    我们的念头造就了世界“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And all of those long notes are coming on the downbeat so that's how we start to hear that as a downbeat and that's how we know to make our hand go down at that point so that's one way.

    所有的长音都出现在重拍上,这就是我们怎么判断出重拍,如何判断出该什么时候把手往下摆的,所以那是一条途径

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We make software; we make technology; we're innovative ,but so are they So, what we really have to do is become a lot more productive and we have to make our companies a lot more competitive. Today, I feel we're losing that edge.

    我们生产软件;发展工业技术;,我们有创新能力,但他们也有,所以,我们现在必须要做的就是提高生产效率,我们必须提高我国公司的竞争力,现在,我觉得在这方面我们正在丧失竞争优势。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You know,when I was a kid growing up in Texas, one of our sayings was, "Let's make like a Baptist church and split."

    当我小时候还在德州时,我们会听到一种说法,“我们像浸信会一样不和“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It imports it into our database and does some fancy indexing as we'll call it later in the term to make searches more efficient.

    将它导入到我们的数据库中,并进行一些变址,这将在后期会提到,它可以使查找更高效。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So first, let's start with the one that we already know, and make sure that it still works, starting from here, mainly our isolated system.

    首先,我们从我们已知的一个例子入手,看看这个判据是否正确,从绝热系统出发。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We'll basically be sitting here thinking about what we can know or make sense of with regard to death using our reasoning capacity.

    我们主要是坐在这里思考,关于我们能知道什么或者搞清,关于死亡用我们的推理能力。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And even once we acquire those skillful movements the circuits that produce those movements need to be continually recalibrated as the body changes, as it grows and then ages we need to make those recalibrations or our movements will again become clumsy like those of a child.

    即使你掌握了这些复杂的动作,产生这些动作的神经回路还会根据你的体态不断作出调整,随着这些回路的老化,你要做的这些调整,或者说动作又会像孩提时那样,变得笨拙起来。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Today we're going to be talking about meditation and how to bring these practices into our life, to make life better and feel more connected.

    今天我们来谈谈沉思冥想,以及如何在生活中具体实践,让生活更好,更有关联感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And that's basically trying to make sure our program has not regressed, as to say, gone backwards in how well it works. And so we always test it on everything.

    这只是从根本上确保,我们的程序并没往后退,也就是说在可用性方面倒退了,因此我们在任何东西上,都要进行这样的测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We just take it for granted that what we're reading is completely within our own horizon and we don't make any effort at all to understand that which is fundamentally or at least in some ways different.

    我们想当然地认为,我们读的东西都在自己的视域之中,并不必花费什么精力,去理解那些基本上不同或有些不同的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So the job of a good philosopher of his kind is to help make us our ideas clear And to do that, he worked out a logical system.

    所以像他那类出色哲学家的任务就是,帮助我们将我们自己的观点说清楚,为了这样,他研究了逻辑体系。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定