• Let me make sure that the user annotations are disabled this time and let's take a little look at this one here.

    我先把用户信息注释去掉,然后开始播放。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • you know, make you look at things from a different angle.

    这会让你从不同的视角看待事情。

    在学习话剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • And in the end, when it's at equilibrium, and you look and you'd make a measurement, right, you could do spectroscopy.

    当他处于平衡状态的时候,你可以做测量,比方说做光谱分析。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And I was trying to make a final call on the summer job and Bill called and said "Hey look Steve. Geez, how are you doing? Gosh, things get complicated here we need a business person. What about you?"

    那时我正试图把暑假打工的事,一锤定音,比尔打电话给我,说,“嘿史蒂夫,最近怎么样?,天呐我们这儿越来越复杂了,需要个,搞商的人,你来怎么样?“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So, that's the difference in thinking about different types of ionization energy, so it can get a little bit confusing with terminology if you're just looking at something quickly, so make sure you look really carefully about what we're discussing here.

    所以,这就是我们,在思考不同类型的电离能时所看到的不同,因此如果你看得不够仔细的话,你可能会被其中的术语弄迷糊了,所以一定要看仔细,我们讨论的是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's look a little bit more closely at Genesis 1 to make this case.

    让我们再仔细阅读《创世纪》第一章来了解。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, you think you can make a mistake on your exam, take a look at this up here at tell me what that all is. I have no idea.

    你觉得你可以在考试的时候犯错误,看一看这之前写的东西,能告诉我这些是什么,我也不知道。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm going to look desperately at my T.A.'s to make sure I didn't screw that up.

    我得问问助教们,检查一下我是否算错了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And you must know, as I looked on, I saw those men in a short time make the former democracy " look like a golden age."

    而我一路看来,所见这些人在短期内的作为,似乎使旧民主,看起来像是进入了全盛时代“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The person to ask is a magician, somebody whose profession it is to fool people and make it look like they can do things with magic.

    你要问的是魔术师,他们的职业就是愚弄别人,让人相信他们有魔法

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know it positively. I'm about to give an example of this which I hope will flesh out what I'm trying to get across; let's look at a couple of passages in Saussure that may make the point.

    不能主动地认识,更具体地举例来说;,我们来看看索绪尔是怎么论述这一点的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, we should use that, but people in finance resist using that because it's a lower number and when you're advertising your return you want to make it look as big as possible.

    所以我们应该用这个指标,但金融界反感使用几何平均,因为它比其他平均数都来得小,他们为自己的收益率做广告时,当然希望数字越大越好

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Remember last time, we wrote this simple piece of code to print out even or odd. If, you know, x, 1 it was in fact, even or odd. So let me show you what a flow chart for that would look like, because I want to make a comparison point here.

    这就像这里有一些脚蹼一样,首先进行测试,然后把球这样放来让ANS加,然后回来继续测试,最终跳出循环然后打印答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Welles said, forgive me for repeating myself from a previous class, Welles said the problem with Citizen Kane is that it just look like a young film maker trying to set proof to the world that he can make movies. That's exactly what it was.

    请原谅我,又要重复上次课上的话,威尔斯说,《公民凯恩》的问题在于,它看起来就像是一个年轻的电影制作人,试图去向世界证明,他能够做电影,的确是这样。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Remember last time, we wrote this simple piece of code to print out even or odd. If, you know, x, it was in fact, even or odd. So let me show you what a flow chart for that would look like, because I want to make a comparison point here.

    记得上节课我们写过的,那个显示奇数还是偶数的程序么,如果,你知道,x,实际上是奇数还是偶数,那么让我来为大家画个这个程序的流程图吧,因为我这里想为大家做个比较。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

    这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Here it goes in the middle, and if you look carefully there, I didn't really make it clear enough, you can see, suddenly a strategy that looked crazy shooting to the middle, that suddenly started to seem okay.

    这是中路射门的情况,如果你仔细看,我可能画的不是很清楚,你会发现曾经卖傻似的中路射门法,现在竟然一下子变成香饽饽了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定