I'm going to generalize from our simple story even more by saying that, let's not assume that we have equally-weighted.
我要将我们刚才的简单特例,变得更普遍适用一些,现在我们假设这两项资产的权重并不相等。
So I'm more of the creative side, like coming up with story boards, stories,
所以我更侧重于创意方面的,比如做脚本,编写情节内容,
I'm going to rather gruesomely not realign science-fictioning story, I'm going to torture one of the two in products.
我不打算给你们设计,什么科幻故事了,我打算去折磨案例中的某个人。
This is a story that is predominantly in Genesis 2 and trickles into Genesis 3 and I'm going to look at it mostly in isolation from the first account.I'm going to be looking at it in light of an important parallel.
这个故事在《创世纪》2,3章中占据很重要的地位,我采用脱离对第一个故事的描述方法,将这两个故事,放在同等重要的位置上来解读。
Can't have told that perfectly that story I'm sure so any questions?
我觉得我没有把这个事情讲得很完美,那么有什么问题吗?
He says, "Well, I'm going to still distribute my story.
他说,好的,我还是要散播我的故事。
Now, I guess I'm out of time. So, I'll pick up the story next time with the story about this heroic ethic and the impact that it has on Greek society.
好的,我想时间已经过了,下次课我们接着谈这种英雄主义的伦理观,及其对古希腊社会的影响
I'm not sure if it's altogether true, but it's a good story, at least, about the famous German philosopher who said that on his first teaching of the Republic, he went through the whole book, ! taught the whole book in one seminar, one semester.
不确定是否都对,但是讲得很好,至少,讲者是著名德国哲学家,他在首堂讲授《理想国》的课中如此提问,然后教完整本巨著,整本巨著在一个学期内教完,一个学期。
So, keep that in mind when we're talking about atomic radius, I'm not suddenly changing my story and saying, yes, we do have a distinct radius.
因此,当我们讨论原子半径的时候要时刻记住这一点,我并不是在突然改变自己的说法,说是的,我们的确有一个准确的半径。
Well, I think I'm gonna conduct this interview and ask you more questions about your story. -OK.
恩,我想接过主持棒,来问你几个问题,-好的。
One would be--I'm having a little trouble putting this into the Rituparna story, but you see the idea. You know the average, I assume.
这个1是指,我好像把这个式子,和睿都巴若那的故事弄混了,但你们应该懂我的意思,应该明白均值的概念
I'm going to tell you a story in which-- your--body ends up one place, and your personality ends up some place else.
我要给你们讲一个故事-,故事里你的肉体在一处终结,而你的人格会在另一处终结。
So I'm about to tell you a story where I wish I knew the facts.
我会说一下我这个门外汉对此的理解
We've got a story in which I'm thinking all sorts of thoughts; my mind clearly exists, and yet, for all that, my body does not exist.
在故事里,我正思考着,我的心灵显然是存在着的,但是,我的躯体却不存在了
Well, A has to get whatever is in B. So now I'm clobbering, as they say, this value here, and at this point in the story, this is not good.
好的,A将获得B中的数据,现在我把这个值删掉,在这个地方,这是不好的。
So I'm going to tell the story in the first person.
我将以第一人称的方式来讲述
The thought experiment, you recall, was one in which I imagine, I tell myself a story in which what I'm doing is I'm imagining my mind existing without my body.
回忆一下 那个思想实验,在其中我想象,我给自己讲了一个故事,在这个故事里,我只是想象我的心灵独立于我的身体存在
应用推荐