• I'm not picking not just the current slice or the current stage of the car but the entire extended-through-time object.

    我不是说它目前的样子,或者目前的阶段,而是说整个贯穿时间的物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At this stage of my career, I’m not to the point where I’m actively finding clients myself.

    在我现在的工作阶段,不是要找客户。

    便利的社交媒体 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not asking is the car stage, the 2010 car stage ? the same car stage as the 2006 car stage?

    我不是在问车的阶段,2010年车的阶段,是不是2006年的阶段?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The scripts are in the middle, the sprites are on the right hand side, so when I have the stage selected at the moment, I'm seeing the script that are associated with sort of the whole program itself, the so called stage.

    这些脚本在中间,这些精灵都在右边,当我们选择了某一刻的场景,我们就会看见与整个方案相关联的,脚本,这就是所谓的场景。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Figure out what I'm trying to walk through What's the collection of things I'm trying to walk through. Figure out what I want to do at each stage. Figure out what the end test is.

    弄清楚需要遍历的东西,弄清楚我需要遍历的东西的集合,弄清楚我在每一步该做什么,弄清楚终结测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm ready to be on the stage.

    我准备好上台表演了。

    I'm ready to 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • At this stage I'm at my singleton case.

    到这时,我已经得到单一元素情况了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right? And I'm going to say-- sort of set that stage here, so that-- It turns out that that's probably about the best we can do, or again ends at the length of the list.

    我要说的是,这一阶段的集合,我们用最优的方法完成,还是取决于列表的长度,好的,还是回到了我的问题上了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • ReadFloat We'll look at it in a second. Let me sort of set the stage up for this -- suppose I want to input -- I'm sorry I want you as a user to input a floating point number.

    名字叫,我们来看一会,我先来设置下情景-,假设我想输入,抱歉,我希望你们作为用户来输入一个浮点数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Log n Log n, because at each stage I'm cutting the problem in half. So I start off with n then it's n n/2 n/4 n/8 over two n over four n over eight.

    因为总共有多少层?,因为在每一层,我都是把问题分解成两半,因此以n开始,然后是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm asking rather in pointing to the 2010 car stage I mean to be picking out an entire extended through time entity. The car.

    而我问的是,指着2010年的车,我指的是整辆,贯穿时间的物体,这辆车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At each stage, no matter which branch, here or here, I take, I'm cutting down the length of the list that I'm searching in half. All right?

    选的是这里还是那里,我总是把列表分成两半,对吧?,所以如果我处理一个长度为n的列表?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm not asking Is this person stage Mr. X the same person stage as SK 2007.

    我不是在问,这个阶段的X先生,和2007年的我是不是同一阶段。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定