The big question for American now is whether there will be light at the end of the tunnel after more than 8 years of war there, after all that life lost and fouture spent.
现在对于美国一个重要的问题就是,是否有曙光的出现,8年的战争中,美国政府花费了大量的金钱,很多人也因为战争也失去了生命。
He said, "Because we lost the war."
他说"因为我们战败了"
concerned his refusal to join in the judgment to condemn and execute the ten Athenian generals who had failed to collect the corpses, the bodies, of the men lost in a particular battle during the Peloponnesian War?
关于他拒绝参与,谴责及处决十名雅典将军的审判,只因为他们无能,运回战死官兵尸体,那些在著名的伯罗奔尼萨战役中,牺牲的官兵?
And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.
接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人
应用推荐