• Well one reason I want to go back is you'll notice I've been putting up these lines on the board and when we visited elections on the second day, we said that you could think of that line on the board, as being not just left wing, right wing politics but also some dimension of products.

    原因之一是我想你们将注意到,我在黑板上画了一条线,当我学习第二天学习的选举时,我们讲过你们可以想象黑板上有条线,不仅是左派和右派的政治家,还可以是某种产品特性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I want to go back again, now we're considering the line on the board as being flavor in beer, or location in a town, and I want to go back to politics now and go back to the interpretation we started with, so that left and right will end up being left-wing politics versus right-wing politics.

    所以我想返回去,现在我们将黑板上的线看成,啤酒的口味或城市的位置,我现在再回去讨论政治,回去解释我们最初,把线的左边和右边,看成左派和右派的原因

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Having now used this pseudo code to line things up, I can start putting some additional structure on this.

    用伪代码把这些事情串起来后,我可以开始进行,一些结构方面的优化了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Milton's treading an extraordinarily fine line between the tremendous beauty of this image, on the one hand, and its potential impiety or just grotesquery on the other.

    弥尔顿踩到了一条极其微妙的分界线上,这幅景象一方面极具美感,另一方面却可能是对上帝不恭甚至荒诞的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And we bring that prejudice to bear on our interpretation of the line, then that is a constructive way into the circle according to Heidegger and Gadamer.

    我们把我们的先见带入了我们对诗句的解读,按照海格德尔和伽达默尔的意思就是,良性的循环。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It ultimately evaluates that line of code but just once the stuff inside the curly braces, but the semicolon on the end, essentially has the effect of this.

    它最终执行了那行代码,但是只有一次,当那个东西在花括号里,分号放在后面,本质上影响了这个循环。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In an ideal world, where you can borrow and lend freely, an individual could choose consumption along any point on this line.

    在理想情况下,你可以随意借贷,每个人都可以将这条线上任意一点,作为自己的消费额

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you look really carefully, you could find it was not a single line but two lines, and Bohr is silent on such matters.

    如果你仔细观察的话,会发现这是两条谱线而非一条,对这一研究,波尔不得不沉默。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, when the voltage difference between the plates is zero, or when we just don't have the plates there at all, the cathode rays are not bent, they just go right in a straight line, and they can be detected on this screen.

    拐弯来测试它们是否带电,当两板之间电压为零,或者根本就,没有这两个板时,阴极射线是一条直线,它可以在屏幕上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The first thing he did is he killed every product line the company was working on.

    他会做的第一件事就是,停止每一条公司正在运作的生产线。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Even if you go on line there's, by now, a lot of databases from faces from all sorts of genders and national origins.

    即使你上网,现在,有很多面部表情数据库,各种性别和种族。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The theory of the forms, the image of the divided line and so on and so on.

    形式的理论,分隔线的形象等等。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's more obvious because there are probably fewer lines there, so that you can focus on the primary line, the basic line--the bass line.

    更明显的是这里也许有几条线,所以你可以将重点放在主线上,基准线,也就是低音线。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It starts out in a straight line and then it hops off on a diagonal.

    马以直线出发但必须飞对角线。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Somewhere on the line there will be competition in terms of...sort of, you know exports, Right now are the exports of different... -Yeah, they're different.

    有些领域二者是有竞争的,例如出口,现在中印的出口结构,并不相同,-嗯。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • There's a pretty interesting and potentially important gender factor going on here where the women in the orange line, after about this point, start to diverge.

    性别在该研究中是一个非常有趣的因素,并且是个潜在的重要因素,图中橙色曲线代表女性,在这个点之后,两条曲线开始分离

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定