• I'll ask you questions like how many people in the room would favor this policy, or how many would favor that policy.

    我会提问题,比如说课堂上有多少人赞成这个方案,赞成那个方案

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It looks like we're still figuring out - this room was just renovated, we're still working out exactly how the electronics work. So normally we'll see a percentage of how many of you got it, but I'm going to say it was probably about 95% got the answer right.

    这个房间刚刚装修过,我们还在试图搞明白,这些线路怎么工作的,如果正常的话,我们可以看到,你们回答正确的百分比,但我觉得你们,95%的人答对了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Last time we taught this class, we did a survey to find out what type of people were sitting in this room-- they are just like yourselves-- and find out why you'll be taking this class.

    上一次我们教这门课时,我们做了一个调查,看看坐在这上课的都是什么类型的人-,他们就像你们一样-,看看为什么你们会上这门课。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • See this is testing your restraint because those of you who have willpower will stay for the rest of the class, the rest of you will flee the room and go to Starbucks right up on the corner and get something like this.

    这简直是在考验你们对食物的抵抗力,因为你们中有意志力的人,会留下听完后半节课,其他人则会飞奔出教室,奔向在转弯角上的星巴克,然后买点吃的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And I, like hopefully some of you in this room, discovered that chemistry was actually a lot of fun, and that the chemistry I got in college was pretty much nothing like the chemistry I had seen in high school.

    这不是因为喜欢,而是被强迫的,但我希望在座的各位中,有人能发现化学的乐趣,大学学的化学课程和高中完全不一样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Highly educated people, a lot of you probably care a lot about food, think about labels, read them and things like that, not one person out of the 300-350 people in this room guessed correctly within ten percent margin of error.

    你们受过高等教育,注意饮食健康,关注食品标签,等等,在10%的误差幅度下,在300-350个人中,没有一个人估计正确

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定