• Well, you know, it goes back to the beginning of the formation of the personal computer industry, which--that sounds like a long time ago.

    嗯,你知道,这要追溯到,个人电脑产业的形成初期,听起来相当久远了。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So like, I had blonde hair for a long time. I've just dyed it red.

    我以前的头发是金色的。我刚染成红色。

    忘不了的生日礼物 - SpeakingMax英语口语达人

  • There were people who spoke about the Greek race, or similar races, for quite a long time in the science of anthropology and subjects like that.

    在人类学之类的学科中,有人曾讨论过,关于希腊的族裔或相近的族群的论题,并为此花费了许多的时间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What's important about the construction of St. Petersburg-- I don't know how many of you have ever been there; I haven't been there for a very, very long time-- this city is not like Moscow at all.

    那么修建圣彼得堡到底有什么重要的意义呢,我不知道你们之中有多少人去过那儿,我并没有在那个地方逗留过很久,但这座城市和莫斯科完全不一样

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • .. In 1799, it would cost so much to mail a letter-- I don't know exactly, something like $10 or $20 to mail a letter at today's rate-- and it would take a long time get there.

    在1799年,寄封信需要花费-,我也不清楚具体的数字,大概相当于现在的10到20块钱-,而且还要花很久才能送达。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.

    可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道在特定群体中对文学有特定的认识,我们就能在这种认识上做文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Philosophers and psychologists knew for a long time that getting smacked in the head could change your mental faculties; that diseases like syphilis could make you deranged; that chemicals like caffeine and alcohol can affect how you think.

    哲学家和心理学家在很久以前便知道,头部受到重创,会改变你的心理官能,像梅毒这样的疾病可以让你精神错乱,像咖啡因和酒精这样的化学药品,可以影响到你的思维

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now this was nineteen-eighty-two, quite a long time ago, at a time when people really weren't paying much attention to calories like they are now, so you'd expect the errors to decline as time goes on and there's some evidence of that, but they're errors nonetheless.

    这是1982年的实验,很早之前了,当时的人们并不像今天的人们一样,那么关注卡路里,所以你会预计误差会随时间推移而减小,有证据证明了这一点,但误差仍然存在

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定