• Then we have the simile of the fallen leaves, which compares the fallen angels to fallen leaves, and in that simile we have the image of the Israelites.

    然后我们又看到落叶的明喻,在这里作者将堕落的天使比作了落叶,并且我们在这里又看到了以色列人的形象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yup, so one total node, 2 minus 1 is 1, and that means since l is equal to 1, we have one angular nodes, and that leaves us with how many radial nodes?

    一个节点,2减去1等于1,因为l等于1,我们有一个角向节点,那剩下径向节点有多少个呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You don't have to count all the leaves on the tree, you can take a sample and you count that and then you multiply.

    你不必数树上所有的叶子,你可以抽样,然后计数,再相乘即可

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then we ruled out 3 and 8, and then we ruled out, we would have done 4 and 7 and that leaves just 5 and 6.

    然后我们排除立场3和8,然后我们排除,我们应该也能排除4和7及5和6

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Okay. So that's the basic distinction and, as I say, as far as I can see it's irreconcilable so it leaves us with a choice that really does have to be made, and it's a choice which looms over a course in literary theory and coming to understand the tradition of literary theory.

    这就是二者基本的不同之处,我以前说过,只要二者不能兼容,我们就不得不从中选择一个,这个选择将会一直出现在文学理论课,和理解文学理论传统的过程中。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But what we have here is an image of the beauty of that change, the beauty of the fact that the leaves are falling.

    但是我们看到的是一幅美丽的变化的图像,叶子在飘落带来的美丽图画。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Homer and Virgil and, well after them, Dante and innumerable others have all applied the simile of the leaves or some version of it to describe the numberless-ness of the dead.

    荷马,维吉尔,在他们之后还有但丁,以及无法计数的曾经用过这个落叶比喻,或者变种版本来形容死者的数量极多的其他诗人们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You have n branches on the tree and you count the number of leaves and sum them up.

    一共有n根树枝,你数了叶子的数量然后把他们加起来

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定