Then we realize once again that we can only know what it is if we come to understand--in this case, probably, it's best to say a cultural system, understood as a semiosis, within which it appears.
这样我们就又明白了,只有在一个特定的文化系统中,我们才能认识一个符号。
who, you know, have a very strong, difficult-to-understand accent, then they would say that
他们有很重的、难以听懂的口音,然后他们会说,
Sure, she goes away--we have to understand this: we know our mother goes away, but guess what?
当然,她有时必须离开--我们必须理解这一点:,我们知道妈妈走了,但是你猜怎么着?
I would be careful and not have all your money invested in stocks. I would look at a lot of these distressed debt--some of the distressed debt that has gone down. I don't know if you understand that but some of the debt that--even bank debt, which is the highest level, I think, has become very cheap.
我会非常的小心,不会把你们的钱全部都,投在股票上,我会寻找一些,不良债务--一些不良债务的价格已经下跌了,我不知道你们是不是理解这些东西,但一些债务--即使是银行债,它们的保险级别较高,我觉得,价格都已经很便宜了。
Restriction enzymes have names, The names all look - they're all italicized and they're capital letters and small letters so that they won't be easy for you to understand, but they are - if you know the nomenclature, easy to understand.
限制性内切酶有自己的名字,名字看起来都很--,都是斜体的,大写小写字母混合,你们不太容易理解,但它们都是--如果你懂命名法,是很容易理解的
应用推荐