But how is it then to meet someone at a different religion and different political persuasion, and yet still be able to be kind to one another.
那你们遇见来自不同宗教,不同政治倾向性的人是什么感受,而且你们仍然可以彼此成为朋友。
And we have the resources here to kind of develop, to become the kind of people we want to be
我们的资源也十分丰富,这样就可以帮助我们成为想成为的那个人,
Suppose you insult me or suppose you're very kind to me.
假如你侮辱了我,或者你对我很好。
It shouldn't be difficult to see a kind of problem that is beginning to arise in Milton's text here.
这是一个很容易看出的问题,在弥尔顿的作品中也被提了出来。
And since we're not going to grade it, it seems kind of unfair to ask you to hand it in.
上交这个的结果,看起来有点不公平。
We developed buddy systems so that people would have people to go with them on the trains, if they are taking buses, no one would go around by themselves there is just kind of anxiety to what might happen.
我们形成了结伴制度,让人们结伴搭乘火车,如果他们乘坐公车的话,没有人会单独出行,对可能发生意外的焦虑在空中弥漫。
We were kind of reluctant to take on ideas from Germany, of all places, but we finally did.
我们美国人有点不愿意接受,德国人的想法,不过我们最后还是接受了。
oh, it's kind of hard to compare case 2 and 3 when we can't see it anymore.
噢,我们不太好比较第二和第三选项3,这里看不清了。
We had to be taught how to kind of take in Rembrandt, how to analyze a painting.
我们得通过学习,才能欣赏伦勃朗和赏析画作。
But I think this is fairly faithful to the kind of argument he means to put forward.
但是我认为这样相当忠实于,他想要推进的论证。
And when I'm starting to write lots of lines of code, you know, it's frankly kind of useful to be able to see more on the screen at once without having to scroll.
当我开始写很多行代码的时候,你们懂的,这明显是有用的,当你可以在屏幕上看到更多的代码,而不用滚动屏幕。
To do any other kind of manual labor is to act like a slave."
从事其他任何体力劳动便是自贬为奴隶"
So the job of a good philosopher of his kind is to help make us our ideas clear And to do that, he worked out a logical system.
所以像他那类出色哲学家的任务就是,帮助我们将我们自己的观点说清楚,为了这样,他研究了逻辑体系。
The kind of feeling that he wants us to have is sort of stated in that alternate ending, but "The Horror and the Glory" shows how that kind of feeling enters in to a much larger cultural analysis.
在后来被换掉,的结尾有提到,但“恐惧与荣耀“中讲述了,如何以那种感觉进入更广泛的文化分析。
So you want to think about his hoplite, when he has everything on and when the shield is in place, again let me sort of try to demonstrate this, he ought to be covered by some kind of defense from head to toe.
所以你们可以想象这样一个情景,一名士兵全副武装,盾甲齐备,我还是演示一下吧,他从头到脚,应该算是武装到牙齿了
So for me, it's kind of nice to be able to work at one of those agencies in town.
所以对我来说,能够在这一带的公司工作是件令人高兴的事。
应用推荐