If you're fighting for an hour or two hours, it just seems like that would be such a low number.
如果战斗持续了一两个小时,那这个伤亡数字可算是相当低了
And Japan just seems like a really cool place to go.
日本似乎是个很酷的地方。
In The Epic of Gilgamesh we have no motive given for the divine destruction whatsoever. It just seems to be pure capriciousness.
在《吉尔伽美什史诗》中,并没有引起这场大灾难的原因,似乎就像是一场自然灾难。
Unfortunately, this thought, popular as it may be, that it takes one to know one, just seems false.
不幸的是,这样的想法,即同类者互知,可能很流行,但实际上是错误的
That term was actually coined by economists, Prescott and Mehra; it's now in general use. That is, it just seems that stocks so much outperform other investments.
这个术语是由经济学家,普雷斯科特和梅拉提出,现在被广泛引用,这表明股票收益远超其他投资
It seems like the moment you begin to look at this question, you were just like peeling the onion.
感觉你们在看待这个,问题时,就像剥洋葱一样。
It's not just that Satan or the moon or whatever it is that we're looking at seems indeterminate until we get a proper look at it.
不仅是撒旦或月亮或者任意什么,我们在关注的,看起来非常不确定,直到我们得到了一个合理的想法。
I was hoping for a simpler answer, which is, just run it. Which is, yeah I know, seems like a dumb thing to say, right?
我希望一个简单点儿的答案,比如说去运行它吧,这方法看起来挺笨的对不对?
Right? That's just what seems to be at risk if I can never get beyond my preconceptions.
对吗?如果我无法超于自己的先入之见,这似乎有风险。
In this respect it seems to me much less like just a branch of political science than the foundation of the entire discipline.
从这个角度切入,我认为它,并不像只是政治科学的分支,而更像是整个学科的基石。
Right. Just conceptually, there's this kind of a funky picture that never seems to end.
对的,概念上,这种图画,好像永远不会结束。
It's not just that he seems obvious but is really subtle.
不是说他看起来很直白却实际上微妙的表示。
Now, if this all seems like arcane and irrelevant detail, let's just see why this matters in the picture, and then we'll leave soccer, at least for today.
如果你觉得这些听起来稀奇古怪,且它们与你毫不相干,那我们就来看看这个图像吧,以后我们不讨论足球了,至少今天是不会讨论了
It just still seems kind of different.
只是觉得似乎有点不同。
just because they need to recoup that cost, which, in a lot of cases, seems unfortunate.
因为他们要补偿那部分花费,很多情况下这似乎很不幸。
But it would be reckless, it seems to me, to just put them aside and not ask yourself the question, "Can there be something believable at the roof of this?"
但是我认为如果将其置之不理,是很草率的,你们应该扪心自问,"这些神话故事是否有历史研究价值呢"
That just seems wrong.
这个观点似乎是错的
This seems to me to be just patently false.
而我认为这显然是错误的。
This is the effect that we get, I think, from reading Milton - is this notion that he seems to have had one of the largest memories imaginable and that he's remembered just about everything he's ever read.
我认为,我们从阅读弥尔顿而得到的,是这样一种说法,即他似乎,拥有我们可以想象的最大容量的记忆,他记下了所有他读过的东西。
Just like somebody could take my place in the string quartet, it seems that somebody could take my place at the guillotine.
就像别人代替我在弦乐四重奏团演出一样,看上去有人可以代替我上断头台。
So let's look at an example of how this might actually happen, a way in which the verse actually seems to generate this sensation of bodily freedom. Just look at the first line of the poem: "Of Man's First Disobedience and the Fruit."
让我们来看一个具体例子,看看诗句是怎么样产生,躯体自由的快感的,整首诗的第一句:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“
I think it's wonderful because it "pulls up" just like Gadamer being "pulled up short," and there is, it seems to me, there's another crisis of expectation in this line in that especially as a toddler I need to negotiate that expression idiomatically.
我认为这非常好,因为“停下来“就像葛达玛的,“突然停下“一样,而依我看来,这里有另一个,期望危机,在这句话中,因为,特别是作为一个小孩,我需要用习惯性的表达法。
Also, I don't think that there is any remorse, like in Dudley's diary, "We're eating our breakfast," it seems as though he's just sort of like, you know, the whole idea of not valuing someone else's life.
而且,我不认为达德利有丝毫悔意,既然他可以写出“我们正在吃早餐“这样的日记“,说明他似乎根本,没有把别人的生命当回事儿。
应用推荐