• And that we need to see your work to get full credit, and then especially if you get things wrong, we need to know where it went wrong.

    我们需要看到这些才能给你所有分数,尤其是当你出错的时候,我们需要知道是哪里错了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What went wrong here? Well let's think about it for a second.

    这儿出了什么错呢?,好,让我们想想。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the more I went into it, the more I thought as I see something seriously wrong here with the way we think about animals and the way we treat animals.

    于是,随着研究的深入,我所思考的也越来越多,我发现我们对于动物的认识,我们对待动物的方式,存在着严重的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Why 1? It's arbitrary, but it's anything other than zero so I just exit because something went wrong and this program is just going to bail.

    为什么是1?这是任意的,但它是非零的,因为出错了,我退出程序,然后这个程序就释放了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I take it that we all agree that when we attempt to run the Cartesian argument in terms of the Morning Star and the Evening Star, it fails. But it's harder to say what went wrong?

    我想大家都同意,当我们试图把卡氏论证,用到晨星和昏星的例子上来时,它行不通了,但是很难说我们哪里错了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The interesting thing about Descartes' argument is that it's easy to see something has gone wrong in the case of the Morning Star and the Evening Star, but it's difficult to pin down what exactly went wrong.

    笛卡尔论证的奇妙之处在于,我们能明显感觉到,晨星和昏星的例子中,有些东西不对劲,但很难确定,错误到底在出哪里

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定