When I was commuting between Limoges and Paris, that was still a long trip then, there was no TGV; it was about four hours.
如果我在里摩日和巴黎之间通勤,这依旧是段漫长的旅途,这儿没有法国高铁,大概要用四小时
And then after that, it was about a two-year wait, to tell you the truth.
在那之后,老实说,大概还要等上个两年。
It was about 450 pages long.
大约有450页
Our previous lecture was about behavioral finance and it was about human failings.
上节课讲的是行为金融学,它与人性弱点有关
It was about four feet by two-and-a-half feet.
长约四英尺宽约两点五英尺。
So that they will want to conserve the wilderness." That's what it was about.
这样他们就会想要保护这片荒野。”那就是它的作用。
What was neat about it is before that time, the predominant species to use for air conditioning or refrigeration was ammonia.
在这之前是很整洁的,之前最主要的用于空调或者冰箱的,物质是氨。
reciting the text, emoting over it, enthusing about it, - and then looking around for something else to say-- it was no longer a question of doing that.
或者只是背诵篇子,装模作样地读一读,假装很感兴趣,然后没话找话的评论一番-,现在意义上的精读可不是这样的了。
So they were quite amused that it was a woman that was speaking to them and telling them about how hard life was, doing that kind of work.
而之后却惊奇地发现,跟他们交谈的是个女人,这让孩子们感到很有趣,也就对这些工作越来越感兴趣。
But I want you guys to think about why it was difficult to do it another way, which is more pedestrian.
但是我希望你们能思考一下,为什么用另一种更普遍的方法来做,反而会比较难呢
Part of what's been bothering Franny is her frustration with acting, and that's one of the things that Lane is so surprised she has given up; it was the only thing she was passionate about.
动作的挫败已经让弗兰尼烦恼了,莱恩也很奇怪她放弃了,这是她唯一有激情的事情呀。
Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.
观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你在谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。
That was good for about 10 seconds before it snapped out of that cheap little staple they put it in there with.
它可以坚持用10分钟,之后就会从那个廉价订书钉里掉出来。
That's not what the American constitution is about, but it was what the Greek constitutions were about.
美国宪法并非如此,但希腊史上的宪法制度却是如此的
I don't think he necessarily lied about it, he probably believed that he was divine.
我不认为他在撒谎,他很可能相信自己就是神。
It was developed before people knew about atoms and molecules.
它是在人们知道,原子和分子之前发展起来的。
应用推荐