• So this one is not a spoof, it's actually a pretty cute video and it offers us the opportunity to just take a look at some of the kinds of ideas we'll be looking at in this course.

    这个就不是开玩笑了,它其实是个比较有趣的视频,它让我们有机会了解,在我们课堂上会讲到的一些思想。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Harlem is very old. It's very... It's very unique in... kind of what it offers. It has a lot of... soul food shops.

    哈莱姆很古老。它很……很独特……因为那里有很多黑人传统食品店。

    哈莱姆很独特 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's merely limiting the number of gods worshipped to one, but it houses that God in a temple. It offers him sacrifices and so on.

    这仅仅是把崇拜的神的数量缩减为一个,并且把这唯一的上帝供奉在寺庙里,对他进行供奉。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • we're not going to talk about the funeral industry in America and how it rips off people, which it does, in their moments of grief and weakness and overcharges them for the various things that it offers.

    我们也不会讨论美国的丧葬行业,以及他们如何敲诈百姓,实际上就是这样,在他们悲伤脆弱的时候,对他们提供的各种服务漫天要价。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I heard that MIT offers Open Course Ware to students. What do you think of it?

    我听说麻省理工给学生提供开放式课件。你有什么看法?

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • Now it's the Elder Brother in the mask who offers us an even more, if you can imagine it, even more magnified view of the virtue of virginity The Lady herself had argued that heaven would send a glistering guardian down to defend her physical, her bodily -- integrity or physical innocence.

    现在是面具里的哥哥,如果你能想象,是他给我们提供了对贞操更加赞美的看法,小姐自己也认为,上帝会派遣一个护卫来保护她,保护身体的完整或肉体上的无罪。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So to use an analogy that I think that David Kaplan, a philosopher of UCLA offers you've to think it more like a bologna or salami that you can slice.

    这里我用一个类比,我想是加州大学哲学家大卫提出的,你要想象成一条大腊肠或者香肠,你可以切分的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Leviticus 17:11 says this; it repeats the blood prohibition, and then it offers a rationale.

    利未记》十七章十一节是这么说的,它重复了血液的禁忌,它提供了一个基本原理。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And indeed Judah, the one who had figured so prominently in the sale of Joseph, that had crushed his father, Judah steps forward and offers himself instead of Benjamin: he says: It would kill my father now to lose Benjamin, the last son of his beloved wife, Rachel.

    但确实是犹太,他在卖掉约瑟夫时作用重大,他击溃了他的亲身父亲,他向前一步,提出用自己交换本杰明:,他说:,现在失去了本杰明,我父亲就会死去,他是父亲爱妻Rachel的最后一个儿子。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定