• So you're going to be able to take a description of a problem and map it into something computational.

    因此你们能拣出,一个问题的主要描述,并将其编成计算性的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's quite interesting and they became very proud. The parents came in. When they saw the map, "oh, this is where I come from".

    这很有趣,孩子们也,深感自豪,当家长走进来看见地图后,他们会说:“喔,这是我的家乡“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • What you're much better at doing is saying how do I take the problem I've got and map it into a class of algorithms about which I know and use the efficiencies of those to try and figure out how to make it work.

    当你碰到问题的时候,更好的方法是把遇到的问题映射,到已经设计好的算法中去,并用这些算法来提高效率,来保证问题得到解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This by the way is the portrait of the world; It looks a lot like my map of the Ancient Near East, but it's not.

    这也就是世界的图景;,就像我画的古代近东的地图,但它不是那样的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Framingham is a town halfway between Worcester and Boston and you see it more or less in the middle of the map right here.

    弗明汉是在伍斯特和波士顿间的一个小镇,它差不多就在地图的正中间,这儿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We've seen the price of oil, lately, move all over the map. It went up to $100 recently and it was just as late as late 1990s that it was under $20 and people just don't know where it's going to go.

    我们都能看到现在石油的价格,一路飙升,最近达到每桶一百美元,而在上世纪九十年代末,每桶石油还不到二十美元0,人们根本无法预想石油价格,还会飙升到什么地步。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you look at your map you will see first on the west side, you've got a low coastal plain. It is about 20 or 30 miles wide.

    如果看地图的话,你会首先在西端看到,你会看到地势低的海岸平原,大约20到30公里宽。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Again, I want you to start seeing how to map the characteristics of the code- the characteristics of the algorithm, let's not call it the code-- to the complexity.

    是算法中的那些特性,我们还是别说代码了,转化为复杂度-,我一会儿还会再讲点儿这个的,但是我们再看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定