• It is autonomous in the sense that it is a pure, uncluttered and uninfluenced declaration of fact or falsehood.

    科学是自主的,因为,科学就是单纯的,不受外界影响的,关于真伪的论断。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But it's not quite true, because typically what they actually do that, is they say it's adjusted for risk.

    但是这是不对的,因为它们实际上就是存在这种情况,它们会根据风险进行调整。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it seems that humankind is to be destroyed because they irritate the gods with their tumult and noise.

    这似乎是人类被毁灭的愿意,因为人类的噪杂惹怒了众神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It could be, for instance, that language is such a good idea that every culture comes across it and develops it.

    比如说,可能只是因为,语言是一个非常棒的创新,所有文化都接受了它,并且发展了它

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's an important point, because it tells you what really is the big picture that is going to emerge.

    这一点是很重要的,因为你将会了解到这将掀开一幅怎样宏大的画卷

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So, what we would expect is that there is a relationship between intensity in kinetic energy because it was understood that however intense the light was, if you had a more intense light, it was a higher energy light beam.

    光强和能量之间,应该有一定的关系,因为在我们的理解中,不管光强是多少,光的强度越大,光束能量越高。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this is important because it means that since we cannot observe, we cannot talk about individual electrons.

    这很重要,因为这意味着我们不能观察,不能谈及单个电子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What is scathing about it is that Frost gives up all justification for self-interest.

    讽刺的是,弗罗斯特因为个人兴趣放弃了所有的正当理由。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Derrida is claiming that language is different in the sense that it makes no sense to talk about it as standing outside of what's going on.

    德里达称语言是不同的,因为站在语言之外谈论发生了什么是没有意义的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • My prototype, again, so that I can use it later increment without the compiler wondering what is this increment that you're referring to because it's not otherwise been declared.

    我的函数原型,再次强调,我可以以后使用它,这样编译器就不会疑惑这个你提及的,是什么,因为是没有,被声明的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That is, it tends to be bigger and that is because less developed countries have less developed securities, regulation and laws, and traditions.

    也可以说,银行体系势必会更加庞大,因为欠发达国家,没有完善的证券系统,法律法规和历史经验

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • One of the defining characteristics of a metaphor is that it breaks down almost immediately.

    因为比喻的一个内在特点,就是转瞬即逝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He's not saying that it is because we are rational creatures possessed of the power of speech that causes us to engage in politics.

    他并不是在说,因为我们是理性生物,且具有辩论能力,所以才会导致我们参与政治。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And as I mentioned earlier then, death is so horrible and life is so wonderful that it could never make sense to throw it away.

    当我更早的提及,死亡是可怕的而生活是美好的时,却因为不理解而忽视了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is always an idea that is both rigorous and can be applied.

    而是因为这个理论严谨且能被应用。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    我也觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以对我来说,认真对待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The reason is that the best response for Firm 1, So it turns out it's pretty to check that this is the only Nash Equilibrium in the game.

    因为公司1的最佳对策,所以很容易验证,这是此博弈中唯一的纳什均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think it's kind of equivalent to say because I have more money, I have resources that can save people's lives, is it not okay for the government to take that from me?

    我认为这相当于是说,因为我有很多钱,握有足够的资源拯救他人,这样政府从我这拿走钱,就是可以的吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Because the difference here is that it's posited not only that this God is the only power but that he is only good. And that was not the case with the metadivine realm. Right? That was morally neutral.

    因为区别在于这里的上帝不仅是,唯一的能量来源,他也是唯一的神,这和超神领域,没有任何的联系,以色列的上帝在道德上是中立的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • PROFESSOR: And I didn't write up there but it is one, 1 and we can see that it's 1, 2 because it's 1/2 of 2, 4 minus 2, so 1/2 of 2, the bonding order is going to be equal to one.

    教授:我没有写出来,但是是1,我们可以看到为什么是,因为它等于1/2的2,4减去,所以1/2的2,键序等于1。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And what makes it great is that he began with an interesting question.

    但它很出色,因为,他以一个有趣的问题开头。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So first of all, I've got to be careful about the end test. But the second thing is, OK, if it stops whenever this is less than two, am I convinced that this will always halt?

    小心最后一次比较,其次,如果少于两个元素程序停止了,我们能确信这总是应该终止的么?,答案是肯定的,因为我在做什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's thought that that is a serious error because it destroys trust in the currency.

    这被认为是一个严重的错误,因为它会摧毁人们对货币的信任程度。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Another way of saying it is, anything that uses get float doesn't care what the details are inside or shouldn't, and if I change that definition, I don't have to change anything elsewhere in my code, whereas if I just have the raw code in there, I have to go off and do it.

    换种说法就是,任何用到获取,输入这个功能的人不用担心具体的实现细节,如果我改变了这里的实现,我并不需要去改变我的代码,因为我的最底处的源码就在这里,我去改这里就可以了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I'm just wondering how you respond to that, what is the response of you, because of the pain of the world, and because somehow it is irresponsible to put out art that is not beautiful.

    我想知道,您的回应是什么,您对这种观点怎么看,因为我们身边有太多的痛苦,而摒弃那些不美丽的艺术又有些不负责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • People sometimes say, since it's impossible to picture being dead, it's impossible to picture being dead--, That is to say, it's impossible to picture your own being dead.

    人们有时说,因为死亡难以想象,难以想象也就是说,无法想象你自己的死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's important that Denver is in the West.

    这点需要很清楚,因为丹佛正好在西部。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Is it in the collective memory that people remember three centuries later that the Catholic Church was identified, at least as a hierarchy, with the Vichy Regime in World war II?

    到二战时 宗教战争已经过去了三百年,在村民的大众记忆中是否因为等级制度,仍将天主教和二战中的维希政府视为一丘之貉

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I think it's wonderful because it "pulls up" just like Gadamer being "pulled up short," and there is, it seems to me, there's another crisis of expectation in this line in that especially as a toddler I need to negotiate that expression idiomatically.

    我认为这非常好,因为“停下来“就像葛达玛的,“突然停下“一样,而依我看来,这里有另一个,期望危机,在这句话中,因为,特别是作为一个小孩,我需要用习惯性的表达法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think this is perfectly fair because young people like you get into a lot more accidents with your reefer and your alcohol and so it is-- now, some of you are saying "that's a stereotype."

    我觉得这样很公平,因为像你们这样的年轻人经常出车祸,因为你们又吸大麻又喝酒,所以…,有些人会说“这是刻板印象”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定