• So I will take into account it that there is some contribution of both the nucleus and the electron.

    所以我将考虑,那是原子核与电子,共同作用的结果。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Because what that's going to do is, it's going to force you to take practice exams.

    因为在辅导班上,他们会让你做许多的模考训练。

    准备LSAT的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, if this incident energy is great enough it will take an electron out of the ground state and promote it.

    现在,如果入射能足够的话,它会将一个电子从基态中释放出来,并且加速它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So we can now take this expression and rewrite it under the condition of du is equal to zero.

    我们利用这个公式,并在du=0的条件下将它重写。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Why is it worth it to him to take that risk? What's he trying to teach us about narrative and about language that makes it worth this risk?

    为什么这值得他承担如此风险呢,关于叙述文章,和让这些风险值得语言,巴斯到底想教会我们什么呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As a conversation, as a dialogue, it is something the author wants us to join, to take part in.

    作为一段会话,一场对话,作者要我们参与对谈,融入其中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But if I want to do it all in one shot, what is the equivalent step I should take?

    但我如果想要一步完成,那我应该用什么样的等价步骤呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • All right. If the derivative is small, it's not changing, maybe want to take a larger step, but let's not worry about that all right?

    好,如果导数很小的话,函数就基本没什么变化,可能我们就想把步子迈大一点儿了,但是别为这个担心?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, it's--In a way, it decided when the fighting is going to take place up to a point.

    这种情况,在一定程度上,决定了战争爆发的时间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Are you lusting after me? How disgusting," because what I do is I take my own desires and I project it to others.

    你在对我暗送秋波吗,太恶心了“,因为我这样说不仅满足了自我欲求,还把想法投射到别人身上。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We just take it for granted that what we're reading is completely within our own horizon and we don't make any effort at all to understand that which is fundamentally or at least in some ways different.

    我们想当然地认为,我们读的东西都在自己的视域之中,并不必花费什么精力,去理解那些基本上不同或有些不同的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the first one is simply,is death bad, as we typically take it to be,and, ? if so,what is it about it that makes it bad?

    但第一个问题就是,死亡是坏的吗,就像我们通常认为的那样,如果是,是什么让它有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • what is up to you is to then take it and apply it.

    而取决于你们的就是接受并应用它。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What it means is I don't want to take unique time that we could be discussing other things in class by covering things that you could have read already.

    这只说明我不想在课上单独花时间,来讲你们可能已经看过的东西,这个时间可以用来讨论其他内容

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's a unique piece because what he does is take some very basic patterns and simply repeats them over and over and over again for about fourteen and a half minutes depending upon the tempo that the conductor is taking the music.

    这是件独特的作品,因为他仅仅只是把一些基本的样式,简单地重复重复再重复,大概十四分半钟,当然这也取决于,演奏者的演奏速度

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The ostensible purpose of this sentence at this point, as I take it, in Milton's argument is to explain the importance of censorship; but surely this sentence has an entirely different effect on us as readers, a different effect than the syntax or the logic of this sentence may demand.

    这句话表面上的目的,我认为,是在弥尔顿的论点里解释控制的重要性,但是这个句子却对读者产生了相反的作用,一个和这句话的句式逻辑的要求,不同的影响。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定