What of it is...make a work right out of the myth, but don't be fooled by the myth.
创造出了这些神话,请不要被神话所愚弄。
It's where baseball... It is... it's the everything of baseball.
它是棒球的……它是……它是棒球的一切。
It is 1.7475. Conclusion: if I start to react sodium with chlorine, the result is a crystal, a three-dimensional array.
这是1。7475,结论就是:,如果我使钠和氯反应,结果将会是一个晶体,一个三维排列。
At the northern extreme of the Rift Valley, is Mount Hermon, which is the highest point. It is snow covered, Mount Hermon.
在大裂谷的最北端是黑门山,那是最高点,黑门山被冰雪覆盖。
You have just one of them in your Anthology, but it is one of the greatest. It is back on page 130.
你们选集里只有一首,但是是最好的之一,在130页。
The only function it is -- it doesn't care where the gas is. It only cares where the temperature is.
是温度的函数,它只是温度的函数,不管是什么气体。
And you think that's because our constitution that protects it? I mean do you think... I think to a very considerable extent, it is.
你觉得这要归功于我们宪法,对言论自由的保护?还是说。,我觉得在一定程度上是的。
Then a little car pulls up. It is my friend, Bumpy.
然后有一辆小车出现了,那是我的朋友小颠。
All right. So why is it... ideally, i'd like to hear from someone, is there someone who thinks shakespeare is highest but who preferred watching The Simpsons?
好,那这是为什么。,其实我最想听的是,有没有人认为莎士比亚更高级,却更爱看《辛普森一家》
We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.
对不对?进行终结测试然后递增,实际上我要,因为某些你们,马上要明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。
The U.K. Had copied the U.S. Idea -I guess they copied -I don't know where the original -I think it's probably -is it U.K. Cpying the U.S. In this case?
英国效仿了美国的想法,我猜他们是效仿美国的,我也不知道谁先发明的,我认为可能是,存款保险是英国模仿美国
Naive it is not. Idealistic, it is.
并不天真,但理想主义。
but it is to look at this and see the audience not laughing and not having... It is funny, you know.
但在一边看着观众不笑不动……也是件很有趣的事情。
You just can't just cast it away, and say it's no big deal. But because it is a deal.
总不能置之不理,想着反正天也不会塌下来,那你就错了。
It turns into something durable that will outlast them. So, the problem with art is in a sense that it is immortal.
那么,它让事物脱离它本身而,永存,那么,艺术的问题在于它的永恒。
The soul for Milton though isn't distinct from body. It is the body.
在弥尔顿看来灵魂并不与肉体格格不入,灵魂就是肉体。
应用推荐