who was refuted by Dr. Johnson who kicked a stone and leaped away in terrible pain saying, "I refute it thus."
约翰逊先生反对理想主义者,他踢开一块石头,跳开到很远,一副痛苦不堪的样子,说,“我这样来反驳“
And it took Dr. Penfield at McGill University to do the same thing with people.
而麦吉尔大学的彭菲尔德教授,则在人类身上进行相同的实验研究
It's reasonable, I think, to invoke Dr. Johnson here, Samuel Johnson, who writes in his Life of Milton that Milton's unskillful allegory appears to be one of the greatest faults of the poem.
我认为在这引用塞缪尔·约翰逊的话是很合理的,他一生都在写关于弥尔顿的文章,他指出弥尔顿不熟练的寓言成为了这部诗的大败笔之一。
a perfectly spherical shell dr at some distance, thickness, d r, dr we talk about it as 4 pi r squared d r, so we just multiply that by the probability density.
在某个地方的完美球型壳层,厚度,我们把它叫做4πr平方,我们仅仅是把它,乘以概率密度。
应用推荐