• take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.

    看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's expensive to live in New York, so a lot of people are wealthy, but not everybody is. I'm not.

    在纽约安家是非常昂贵的,因此一定有许多有钱人,但不是每个人都是有钱人。我就不是。

    上西区的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the Hyksos theory is one that got people very excited for a while, but is really not well supported.

    因此希克索斯理论能让人兴奋一阵子,但是并没有得到很好的证实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • H for an ideal gas is only a function of temperature. This is not true for a real gas fortunately, but it's true for an ideal gas.

    不正确的,但是幸运的是,对于理想气体是完全正确的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We have a system, which you say it really-- The progressive tax system is very important but it's not conceptualized right.

    我们有个制度,你们都觉得-,累进税制非常重要,但它被错误的概念化了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.

    好,大多数人都这么认为,这两种看法都是合乎逻辑的,但结果是大多数人是对的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A man who does not exist, a man who is but a dream."

    一个并不存在的人,一个只是一场梦的人“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And, by the way, this business on working on every problem is important because I have seen some people who start working on number one, but that is not their strong suit.

    另外,解决每个问题的事情,是很重要的,因为我看到一些人,从第一个开始工作,但这不是他们的强项。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Right. So this is a great way of like fulfilling the requirements of the problem step but not quite the spirit of using a condition.

    好的,这是很好地满足了,解决问题的需求,但是没有使用条件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, I also read a poem, and this is kind of a signature-- not my signature, but the kind of course it is.

    不过我还读了一首诗,算是一种签名,不是我的签名,是这种课程的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Or enforcement is the case, enforcement is the problem, but it's not the answer.

    或者说,我们的确在实施它,但这种强制性的实施并非解决办法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The purpose of law, Hobbes tell us, is not so much to control but to facilitate.

    他还是说,法律的目的并非是要控制什么,而是要让事情变得井井有条更容易处理。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You might think the answer to that is no if we are physicalists but in fact it's not so clear the answer is no.

    如果我们是物理主义者你可能认为,人不可能肉体不死,但其实答案没有那么明确。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I, myself, can't stand it but-- the point is-- but that's not all.

    我可受不了那个味道,不过重点是,它的功能不仅限于此

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And here's why. Because this is the No. 1-- equating to selfishness and immorality is the No. 1 cause-- subconsciously mostly, but not only-- No. 1 cause of unhappiness.

    这就是为什么,因为这是头号-,将自私等同于不道德是头号原因-,多数是在潜意识里-,导致不快乐的头号原因。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This guy says not, but it probably is legally enforceable.

    这个男生说没有,但它确实有

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定