What I want you to remember is that specific sub-populations of cells get activated, the activation results in a specific response.
我希望你们记住的是,一些特定的细胞亚群受到刺激时,被激活细胞将引起特定的应答
The cell is going to experience something different inside because both receptors were activated instead of just one.
细胞内部将经历不同的生理过程,因为是两种受体被激活而不是一种
So, this is an immune response that doesn't have to be activated and we're used to thinking about immune responses that have to be activated.
所以 这是一种不必激活的免疫反应,我们曾认为免疫反应都需要激活
The other part of the adaptive immune system is the cell mediated immune system and this is an immune where that doesn't involve antibodies but involves cells that are activated in response to a foreign antigen and that utilize cellular means to get rid of it.
获得性免疫系统还包括,细胞免疫,这一免疫反应不包含抗体,但包含可以被激活来应答,并清除外源抗原的免疫细胞
What happens when they're activated is they start to reproduce, they make more and more, and more B-cells.
激活后,免疫细胞开始增殖,B细胞变得越来越多
It gets produced in response to a signal so there's a binding of a ligand to a receptor, the enzyme that does this conversion is activated and more cycle AMP is released.
这类分子的产生是对信号做出的一种反应,当配体和受体结合时,催化这种转化过程的酶被激活,更多的cAMP释放出来
If another receptor operating from a different ligand does the same thing, generates an enzyme which causes cyclic AMP to increase, the rate of cyclic AMP increase is going to go up faster than if only one of these was activated.
如果受另一种配体激活的受体,能够完成相同的过程,即激活一种能够促进cAMP生成的酶,cAMP的生成速率会比,只有其中之一被激活时更加快
应用推荐