In the next twenty-five years the increased--the anticipated increase in diabetes is supposed to be about 37% in the U.S.
在未来的二十五年中,预计美国的糖尿病患者的人数,将增加37%
SIPC did a survey of the U.S.population and this is one of the--In 2001, this is one of the questions SIPC asked.
证券投资者保护公司做过全民调查,在2001年,证券投资者保护公司调查问卷的问题之一
There is a very big-- one of the largest clinical trials that the U.S. Government ever did was called the Women's Health Initiative, and there were several purposes built into this particular study, but what it did was it took post menopausal women and randomly assigned them to different dietary conditions.
有一个很大的,美国政府曾经做过的,一个最大的临床试验,叫做"妇女健康倡导计划",这项研究有几个特殊的目的,研究主要是将更年期的妇女,随机分配至,不同的饮食环境中
So something the Germans used on their U-boats and the output of that is a scrambled message.
德国人在他们的U型潜水艇所用到的东西的输出,是一个加密消息。
If you think of two towns down here, Brive,b-r-i-v-e,famous for its rugby, and Tulle,t-u-l-l-e,which is a capital.
如果你可以想起来这儿的两个城镇,布瑞福,b-r-i-v-e,以英式橄榄球运动而负有盛名,图勒,t-u-l-l-e,是一个省的首府
PV Now delta u is minus delta pV.
现在Δu=-Δ
One question that comes up is that maybe-- this is for the U.S. data-- and some people say, well, maybe, why are we looking at the U.S.?
这又产生了一个新问题,这是采用美国市场的数据得出的结果,有些人会问,为什么光研究美国市场呢
Here is the price-earnings ratio for the U.S. stock market from 1881 to the present-- this is also on that spreadsheet that you have on the website.
这是美国股票市场的市盈率,从1881年至今,这份数据也在网站上的电子数据表上
This is--I'm showing here U.S. data, but Siegel also argues in the latest edition that the equity premium is also high for advanced countries over the whole world.
这就是。。。我在这展示的是美国的数据,但是西格尔在他最新出版的书中讨论道,在世界范围内许多发达国家的,股票溢价同样很高。
The other thing I have down is population, although the population of the U.S. has been pretty steady -that pink line looks awfully steady -and I have interest rates.
我还做了另外一个数据,就是人口数,而美国的人口数量一直都很平稳,粉色的那条线看起来非常平稳,我还做了利率的数据
The U.K. Had copied the U.S. Idea -I guess they copied -I don't know where the original -I think it's probably -is it U.K. Cpying the U.S. In this case?
英国效仿了美国的想法,我猜他们是效仿美国的,我也不知道谁先发明的,我认为可能是,存款保险是英国模仿美国
When I was working in a place called Tulle, which is down here--t-u-l-l-e, not Tours, but Tulle-- I knew vaguely that there had been a massacre there in June sixth, 1944, and a lot of people had been hung.
我在一个叫蒂勒的地方工作的时候,在这里t-u-l-l-e,不是图尔是蒂勒,我大概记得,在1944年六月六号那里有个大屠杀,很多人被吊死了
It makes it--this is a handicap to the U.S. insurance industry.
这其实是美国保险业发展的一个障碍
应用推荐