So that happened to a number of American Internet companies.
一些美国互联网公司碰到过这样的情况。
But Internet companies, a little bit different.
但是对于互联网公司来说会有些不同。
And our engineers constantly hear from other friends working for other Internet companies in Beijing--they living the most flashiest office spaces in Beijing and their salary is raised three times a year.
公司的工程师总是听到,在其他公司工作的朋友说,他们拥有北京最豪华的办公室,薪水一年涨三次。
So they thought, "Alright, if the company is so great, if we have such a bright future, why you don't do a better job for your employees than the other Internet companies?" It was a tough call for me.
于是他们觉得:“如果百度真这么好,如果前景真的如此光明,为什么不能在员工待遇方面,做得比其他公司更好呢?“,那时我感觉左右为难。
应用推荐