It's juicy evidence that provides for Milton's intense fondness for - we might even think of it as a passion for - this earlier English poet.
它用大量的证据表明了弥尔顿,-我们可以视其为一种激情,对于早期英文诗歌的热爱。
and also they do a lot of interpretation courses where you can learn like really intense, high intense.
还有好多口译课,非常激烈,强度很大。
He sat and looked I'm skipping down a little bit, glum and intense, at the neck of the woman across from him.
他坐了下来,我往下再跳一点,“看这个前方那个女人的脖子。
Because it's a very intense job they have to be alert every moment.
因为是高度集中的工作,他们需要时刻保持警惕。
In Neurobiology last year, we were told of a rat who was tested a particular center in the brain where the rat was able to stimulate his brain and caused itself intense pleasure repeatedly.
上学年的生物神经学课提到个实验,老鼠的大脑有一特定区域,让老鼠自行刺激这一区域,从而不断获得强烈的快感。
If you put the electrode in just the right place, then when the electrode gets turned on, it stimulates the pleasure center in the rat's brain and it gets a little burst of pleasure, a pretty intense burst of pleasure.
只要把电极放对地方,然后启动电极,刺激老鼠大脑的快乐中枢,老鼠感受到一股快感,一股很强烈的快感。
So, what we would expect is that there is a relationship between intensity in kinetic energy because it was understood that however intense the light was, if you had a more intense light, it was a higher energy light beam.
光强和能量之间,应该有一定的关系,因为在我们的理解中,不管光强是多少,光的强度越大,光束能量越高。
But Milton portrays himself as a laborer here, a poet who by labor and intense study actually has to work to produce the great poem. Milton's divine vocation, his calling, seems in this light to be something like a vocation in the modern sense: it's a job that exacts work or labor.
但弥尔顿把他自己描绘成一个工人,一个只能通过努力学习来创作出,伟大诗歌的诗人,弥尔顿的神圣的使命,他的天职,就此而论就像现代意义上的职业了:,一份要求工作和劳动的职业。
I don't know. I mean, I would say it's a pretty intense place generally.
怎么说呢,在我看来那里气氛蛮紧张。
which is a pretty intense high school, actually more work than Yale.
那里的学业繁重,事实上,作业比耶鲁大学还要多。
but it's not a, a very intense workout.
但是这个锻炼运动量不是很剧烈。
Now, if you ask me right now if I would rather experience intense pleasure or have a full lifetime of higher pleasure, I would consider intense pleasure to be low pleasure.
现在你要是问,我是要体验强烈的快感,还是一辈子的高级快乐,我把强烈快感看作低级快乐。
But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.
但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们更愿意做拥有更高级快乐的人,而不是只图一时快乐,做那只享受一时快感的鼠。
应用推荐