• And that gives me a lot of power in terms of what I want to have inside of the language.

    这让我能更容易的了解,该语言的内部结构。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then in the parentheses we'll see in a moment, it tells me what folder I am inside of.

    圆括号里的东西,告诉我们,我们现在正处于哪个目录下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • OK. And I'm going to look to see, is a particular element inside of that list, and again, I'll remind you, that's just giving me the integers from zero up to 9999 something or other.

    一个又大又长的列表吧,好的,我打算查找列表中的一个特定元素,我会告诉你,我用的是0到大概是,9999左右的整数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So let me challenge you with this: inside of these curly braces where I have put a comment with slash slash -- a "comment" means nothing here gets compiled, it's just for the human to read.

    让我用这个来挑战你们:,在这些花括号里面,我通过双斜杠写入了一个注释,-一条“注释“在这里不会被编译,它只是用来我们阅读的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I can be a little more careful about keeping track of what goes on inside of that loop. If I don't have any more work to do, let me just stop.

    我能更小心点来跟,踪循环里发生了什么,如果没什么可干的了,就停下来吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's 1800 times faster. But the real one that blows me away is, it has 2 gig of memory inside of it. That's 12 thousand times more memory. Oh, and by the way?

    比以前快了1800倍,但是真让我感到吃惊的是,它有2G的内存,这是以前的12000倍,顺便说一句我的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm using it as an abstraction, saying I'm going to have square root from somewhere, maybe I'll build it myself, maybe somebody gives it to me a s part of a library, so I'm burying the details inside of it.

    我把这个方法作为一个抽象来引用,意味着我将会从另外一个,地方去求一个数的平方根,可能我会自己写这个方法,也可能我会从别人写的lib中去引用,因此我将实现的细节放到了其他地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定