That use of the English word "family," Familia although it comes from the Latin, familia, means something totally different in Latin.
那是英语里家庭的意思“,虽然这个词源自拉丁语,但是意思完全不同。
and I just totally fell in love with it here, and other schools...
就完全爱上了这里,而其他的学校…
Even so experimental a book as John Barth's Lost in the Funhouse is totally absorbed in the problem of what it would mean to write about yourself.
就算约翰,巴思的《迷失在游乐场》这么一部实验小说,也在专注一个问题,就是写关于自己经历的意义。
There is an institution called the "gold standard" now totally and completely gone everywhere in the world.
这里有一个机构叫做“金本位制度“,现在完全在,世界各地遍及。
But what does change, and what the battle represents is, of course, Poltava-- is that Russia's participation in European affairs had been totally minimal.
但真正带来的变化,以及这场战役的意义,当然了 是指波尔塔瓦战役,在于俄国在欧洲事务的参与度,一度微不足道
Then maybe those new cells you put in would function as a totally natural artificial pancreas.
那些新植入的细胞可能会起到,与健康个体的胰腺细胞相同的作用
And you are watching it at somewhere else in a totally different time.
而你在另一个地方看,而且是在完全不同的时间。
This becomes a very, very large issue because the notion that there should be a real connection between citizenship in the full sense and military performance is totally a Greek idea--I mean, the Greeks just totally accept that idea.
这是一个很大的问题,因为完全意义上的公民,和参与军事行动是相联系的,这个观念完全是希腊式的,我指的是,被希腊人广泛接受的观念
For example,to have--to give the impression of being provincial with-- like you just arrived at the train from Brittany in Gare Montparnasse, and you're just so totally out of it and then that's all you want to do, and you're sort of clueless.
例如,里面描述了乡下人的行为,就像你刚到了布列塔尼的蒙帕纳斯火车站,你一无所知,你当时却饥肠辘辘想急于充饥,简直就像丈二和尚
You open what we call the "text editor," the specific one we used on Wednesday was called Nano, -- which is similar to Notepad or TextEdit -- totally simple, kind of dumbed down but in a useful way so that you can just focus on writing code and not learning some new interface.
你先打开那个“文本编辑器“,就是我们周三用过的叫做Nano的编辑器,这个跟写字板和记事本差不多-,非常简单的,只是通过一种有用的方法而进行精简了的,所以你们可以把注意力集中在编写代码上,而不需要学习一些新的界面操作。
Later in the term, we'll see why we have this syntax and why it wasn't just a totally arbitrary Python brain-dead decision by the designers of Python, and many languages before Python, but in fact is a pretty sensible thing.
这个学期的晚些时候,我们会去学学我们学这些语法的原因,以及这些语法其实并不是,和以前其他语言的设计者,一拍脑子做出的决定,实际上制定这些语法其实是相当明智的。
I'm totally not interested in seeing any of them.
我对它们完全没有兴趣。
The circulatory system which we'll talk about in a couple of weeks, the heart, the blood vessels, and the blood work together to form a totally internal function.
例如过几周我们要讲的循环系统,心脏,血管,血液,三者协同工作,形成一个完全在体内发挥作用的体系
Bob mentioned in his introduction that I showed up at Yale in 1985, after having spent six years on Wall Street, and I was totally unencumbered by any portfolio management experience.
鲍勃在介绍中提到,我1985年刚来耶鲁时,已经在华尔街待了六年,完全没有任何,投资组合管理的经验
It's totally synthetic, there's no micro-organism involved in making the DNA for you, You can do it very rapidly in a laboratory, and fairly inexpensively now.
完全是复制的过程,没有任何微生物参与制造DNA,你可以在实验室里迅速地进行,费用现在也相当便宜了
It's another example of Biomedical Engineering technology that allows us to look at what's happening inside an individual, a patient, in a totally different way than we were before.
这不失为是生物医学工程的另一个例子,它让我们以一种全新的方式,得以了解,病人身体内部发生了什么
And,it used to be that twenty or thirty years ago you'd say nothing in France works, and everything works in the U.S, and now it's just the opposite,totally the opposite.
而在二十或三十年前,你会说法国一片混乱,而美国一切运行顺利,现在则恰恰相反,完全相反
As we'll see in section today, a vaccine does not have to be totally perfect in order to prevent transmission of a disease, because when a disease enters a community its spread from one person to another.
有如我们今天看到的,疫苗不一定非要,绝对完美地阻止疾病的传播,因为当疾病侵入一个社区后,会在人群间传播
And just to give you some small defense of that approach, I always like to ask students, "Suppose we didn't have a single historical record, no newspaper, no diaries. You know nothing totally reliable for what happened in the latter part of the eighteenth century in America."
我可以给你们一个反驳的理由,我总是问学生们,"如果没有历史文献,报纸和日记,那么对于美国十八世纪后期的历史,你们将一无所知"
Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.
我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物
应用推荐