• Milton is able in this speech to combine, I think, for the first time the two associations borne by that Latin word pastor.

    弥尔顿能够在这场演说中,第一次把拉丁语牧师的两种联想结合起来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because you're able to use this questions to soften your speech in asking a variety of different questions.

    因为你可以用这样的问句来使你提出的问题更为温和。

    Would you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now given this, the romance frame of Milton's Comus, - we're not surprised actually to see -- even though we don't see at the end her actually getting married, we're not surprised to see the Lady in this speech embracing the form of chastity that promises something like an eventual turn to marriage.

    这样看来,弥尔顿《科玛斯》的传奇结构,我们实际上并不诧异看到-,虽然我们没有看到她最终结婚了,我们看到这个演说的女士,拥护承诺像是最终转向婚姻的贞节时,并不感到诧异。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So Levenson, who draws actually on long-standing work by other scholars, and earlier in the twentieth century even , Levenson finds several of the main elements of the Hittite suzerainty treaties in this speech.

    所以Levenson凭借其他学者,甚至是二十世纪初的学者的作品,发现了在这段演说中,有几个存在在Hittite领主条约的主要元素。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Maybe the answer, or an answer, to this question is revealed in the Crito, the companion dialogue, the companion speech that goes along with the Apology, although it typically gets much less attention than the Apology.

    也许答案或任何一种响应,这个问题的答案都可在《克里托篇》寻得,这是柏拉图的另一篇语录,另一篇,与《苏格拉底自辩篇》等齐的辩论,但一般较少受到,与《苏格拉底自辩篇》等同的注意。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now I want to pause a little bit more, then, in this regard over Derrida's distinction between writing and speech--writing, ecriture.

    现在我想再停下来花一点儿时间讲讲,德里达的书写和演讲之间的区别,书写,文字。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In an 1850s anti-slavery speech she said, among other things, this conclusion in effect, she's answer the question now, "Why has slavery boomed and persisted and grows still?"

    她在1850年反奴隶制演讲中说过,这段很精辟,在所有论述中尤为抢眼,她给出了问题的答案,"为何奴隶制度仍然能够蓬勃发展呢"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So the Lady's speech in the printed version continues at line 779 and this is what the Lady asked.

    因此在印刷版中女士的演讲在779行后继续了9,这是女士所问的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There's a lapse in logic here, and this lapse should focus our interest all the more on the urgency that we feel in Saint Peter's speech.

    这里有一处逻辑的空缺,这块空缺将我们所有的兴趣都集中在了,圣彼得的演说中体现出的急迫感。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In each set, the first plague is accompanied by a notation of the time in the morning. It's also introduced by God's speech, when God says, "Present yourself before Pharaoh," and to do this in the morning.

    在每一组中,第一次瘟疫都是发生在早上,可以从上帝的话中看出来,上帝说,今天早晨,“到法老面前去“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is Mammon's speech during the great consult in hell.

    这是贪神在地狱里大听证会里发表的演讲。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Think of the delicate, really beautiful sensuality here in Sabrina's speech. I don't think we were expecting this.

    想一想Sabrina演说中柔美的淫欲,我想这不是我们所期望的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is what he says in this first passage. He says: If we study speech from several viewpoints simultaneously, the object of linguistics appears to us as a confused mass of heterogeneous and unrelated things.

    这也是他在第一篇文章里说的话:,我们同时从几个角度读这篇文章,这时语言学乱的像一锅粥,没有系统毫无关联性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定