• The most altruistic behavior of all, giving your life to help another, can be explained in cold-blooded evolutionary terms.

    最利他的行为,就是为他人牺牲自己,这也可以用毫无人情味的进化论来解释。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You have to sort of, you know, put everything in the line, and take your whole life in the next couple of years,

    你必须在接下来的两年里对你的人生有一个规划,

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, it's kind of nice to major in the thing that you're going to get to have the opportunity to do for the rest of your life.

    所以你们最好主修一门,你们今后一生可以,以之为职业的专业。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But the hard thing in life, is getting you to come out of your own selves a bit, realizing it's "Not all about you."

    但是现实中,要走出你自己的小圈子,去发现这个世界还有其他人

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Or to live the rest of your life on a farm in Kansas?

    抑或,后半生居住在堪萨斯农场?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I'm curious-- how many of you here are interested in applying the science of positive psychology in your own personal life as part of why you are her.

    我想知道有多少人,对将积极心理学应用于,生活中感兴趣。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You will find that, even if you succeed in discounting the attitudes of others to you and your life, you must wrestle with yourself most of all, fight with yourself, for there will surge up in you a strong desire to alter facts, to dress up your feelings.

    你会发现,即使你可以忽略,其他人对你及你的生活的态度,你还得和自己战斗,几乎是和自己抗争,这样你就会有种强烈的欲望,要扭曲事实来添油加醋地描述你的感觉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It also requires getting the outsides right-- whatever that comes to-- having in your life not just experiences but the right kinds of goods or accomplishments or whatever term we use for it.

    它还要获得外部实现-,不管是哪方面-,你的生活不仅要有美好的经历,还有要合适的物品,或者合适的成就诸如此类。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Just wondering could you say a little bit more about that and how this idea of humility before something outside of yourself lends to both the artistic endeavor and the spiritual endeavor, in your own life and in perhaps the lives of some of our viewers.

    您能否谈一下这一点,讲一下这种面对超我之物,的谦卑如何体现在艺术创造,和精神生活中的,如何体现在您的生活,以及我们一些观众朋友生活中的?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For the life of the flesh is in the blood, and I have assigned it to you for making expiation for your lives upon the altar."

    因为活物的生命是在血中,我把这血赐给你们,可以在坛上,为你们的生命赎罪“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And sociologists point out that for a lot of aspects of your life, like getting a job, acquaintances matter, connections matter, and the connections you establish by going to a place like Yale hold you in good stead for the rest of your life, above and beyond any intellectual qualities that this place may offer.

    社会学家指出,在你生活里很多方面,例如找工作,相识的人很重要,关系很重要,你去一个像耶鲁这样的地方建立的关系,能为你的余生带来好处,比这个地方教给你的知识更有好处。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You will be--you are entitled to receiving the dividends that are paid out of earnings for the rest of your life and you can give it to your children and maybe in two hundred years from now it'll be worth a lot; probably not, but it might be.

    你此后会一直收到,从收益中分出来的股利,你可以把它给你的孩子,也许200年后会变得非常值钱,也可能不值钱,但还是可能值钱的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Joe, so if you had to spend the rest of your life on a farm in Kansas with only Shakespeare or the collected episodes of The Simpsons, you would prefer Shakespeare?

    乔,所以如果你只能在堪萨斯农场里,带着莎士比亚的作品,或《辛普森一家》全集,共度你的余生,你会选择莎士比亚?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now, in thinking about these points, ... in effect I'm suggesting that the value of your life-- so ,we previously were talking about different theories of well-being ? and what makes for the best kind of life.

    考虑这些观点的时候,实际上我建议你的生命价值-,我们之前谈到了,幸福的各种理论,即最美好的生活是怎样的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In terms of the contents of your life, being crude but you see the point, in terms of the contents of your life-- equally good.

    在你的生活内容方面,图表是很简单,但是你能看明白,在你的生活内容方面-,都是一样好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, in stating this view this way, I'm obviously presupposing that we can make these kinds of, at least, overall judgments in terms of the quality of your life, how well off you are.

    经过这样审视这个观点,显然我是事先假设了我们能够做出,起码是对生命质量,做出一般性的判断,你有多幸福。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.

    但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定