That's this powerful idea taken over from Locke by Jefferson in the Declaration.
这就是杰斐逊在《自由宣言》里所引用的,洛克的一个强而有力的主张。
It is autonomous in the sense that it is a pure, uncluttered and uninfluenced declaration of fact or falsehood.
科学是自主的,因为,科学就是单纯的,不受外界影响的,关于真伪的论断。
One of the more interesting things in the United Nations Declaration of Human Rights is a very interesting right.
有一个很有趣的例子,在联合国人权宣言中,有一个很有趣的权利。
Think of the Bill of Rights here in the United States; think of the French Declaration on the Rights of Man and the Citizen.
想想美国的《人权法案》,想想法国的,《人权宣言》
We see it in the American Declaration of Independence.
在美国《独立宣言》中可以看到。
And by the way, we, the people of progress, are rooted in those principles of the Declaration of Independence" which are written down essentially as creeds "And, oh and by the way, we have a written Constitution we actually wrote it down, we have a Bill of Rights where we declare these things on paper, unlike the Brits."
顺便说一下,我们,作为进步的人类,是独立宣言的主旨",它被写成文字,作为信条,"顺便再说一下,我们还有一部成文大宪章,我们把它写下来,我们有《人权法案》,一切白纸黑字申明清楚,不像那些英国佬"
It is a declaration of absolute interdependency among the things that we understand in binary terms but that we take somehow one to be causative of the other when we think about them.
这是在宣布事物之间的绝对的相互性,我们能在二元关系上理解这些事,但是我们惯常于把一个是当成另一个的原因。
Is marriage a human right? It says so, in the Universal Declaration of Human Rights.
结婚“是一种人权吗?,理论上来说是的,这是《世界人权宣言》的一部分。
The idea of human rights certainly hit a whole new stride in 1948, with the founding of the United Nations and the Charter of the United Nations and publishing of the Universal Declaration of Human Rights.
当然,人权思想,在1948年迈出了崭新的一步,联合国成立,《联合国宪章》签署生效,《世界人权宣言》发表。
应用推荐