It was granted a monopoly on joint stock banking by Parliament in return for giving war loans to the government.
作为向政府给予战争贷款的交换,英格兰银行被英国国会授予,成为股份制银行的垄断者。
It did it through banks; they gave the money to banks to make loans to people who were in trouble.
贷款还是通过银行发放,他们把钱给银行,然后由银行向有困难的人放贷
You can argue that the government, largely in person of Barney Frank messes things up by encouraging Fannie Mae and Freddie Mac to make a market of loans t really have been made in the first place.
您可以说政府,尤指巴尼,弗兰克本人,让事情变得糟糕,他鼓励房利美和房地美,为贷款创造市场,他们实属不应该,they,shouldn’,设计这样的贷款。
That's happened now primarily as the result of losses in, now all mortgages, but mortgages and levered loans.
这正在发生,主要是因为,现在所有的抵押贷款,包括抵押贷款和杠杆贷款上的损失。
So Savings and Loans, traditionally, have made most of their loans in the form of home mortgages.
所以传统的储贷协会,所发放的贷款多为购房抵押贷款
They were in a very risky position because subprime loans were already recognized as being risky.
这给银行带来极大风险,因为次级债早已被认为具有高风险
Investment banks are very different in that a pure investment bank does not accept deposits and it doesn't make loans; it's an underwriter for securities.
投资银行是完全不同的,单纯的投资银行既不吸收存款,也不发放贷款,投行是证券承销商
Saving and Loan Associations were making bad loans, especially in Texas, but in lots of other states as well -this is when Ronald Reagan was President.
当时储蓄贷款协会出现了不良贷款,尤其在德克萨斯州,不过在其它很多州也同时出现了...,当时的总统是罗纳德·里根
In other words, securities that were themselves backed by subprime loans.
所谓次级债券,就是那些靠次级贷款担保的证券
They invest in something long-term--notably, subprime loans.
所筹资金用于进行长期投资,例如次级贷款
But the FSLIC wasn't; it was sleeping at the switch, so it allowed banks in the United States -it was primarily Savings and Loans who did this -to make bad loans and they were playing this moral hazard game.
但是FSLIC没有如此,制度变换初期他们对一切放任不管,于是这让美国的银行...,主要指的是那些储蓄贷款机构...,发放不良贷款,他们开始参与这项充满道德风险的游戏
They'd borrow to buy them, so if the value of the subprime loans went down just a little bit the SIV would be in trouble.
结构投资公司还借钱购买次级债,所以只要次级债贬值一点点,他们就麻烦了
应用推荐