Even after the Israelites will settle in their own land, the life of the desert pastoralist remained a sort of romantic ideal for them.
甚至在以色列人安定以后,依旧认为,那种游牧式的生活,是非常浪漫的。
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
After a life spent in what our people look upon as comfort, his end was surpassingly glorious.
在度过了我们觉得舒适的一生后,他的结局也很荣耀
Obviously philosophers in the past have speculated about life after death.
显然,过去的哲学家们已经,在猜测是否有来世。
No life after death in the Bible either. Did you know that?
没有关于死后生活的描写,你们知道吗?
Remember the letter ? that Plato wrote near the end of his life, when he compares the democracy to a golden age, at least in comparison to what went after.
记得柏拉图,在临死前所写的书信吗,当他把民主与黄金时期相比时,至少是与那之后的时期相比时。
He spent most of his life in Vienna, Austria, but he died in London and he escaped to London soon after retreating there at the beginning of World War II as the Nazis began to occupy where he lived.
他的大半生都是居住在奥地利的维也纳,却在伦敦去世,二战伊始,随着纳粹侵占其家乡,他被迫背井离乡,后来逃到伦敦,在那里终其余生。
It's natural to talk that way, but if we want belief in the soul to help us hold out the possibility at least that there might be life after death, then I think we need to actually say that strictly speaking, it's not that a person is a soul plus a body.
这说起来很轻松,如果我们想要寄托于,相信灵魂的存在,而让死后能够继续活着有据可依,那么我们需要一个严格的说法,不是说一个人是灵魂加肉体
There was no separate caste of priests and there was very little concern, I don't mean any concern, but very little concern with life after death which was universally important in other civilizations.
没有独立的教会阶层,城邦里的人们很少关注来生这个概念,很少关注,不是说完全没有关注,此观念在当时的其他文明中是极为重要的
应用推荐