• Legally, that's correct, but you see cases in letters and all kinds of stuff from the Ancient World that women actually were more unofficially part of their husband's house.

    法律上是这样的,但是从古代书信,及其他各类文献中发现,女子更像是丈夫家中的非正式成员。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But legally the word client in Latin refers to the freed slaves of apaterfamilias.

    但是法律上拉丁语“被庇护人“,是指被家长释放的自由人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • To do that, we need to describe: not only, what are the primitives, but how do we capture things legally in that language, and interact with the computer?

    为了达到这个目的,我们需要描述:,包括程序基本的东西,以及怎么在这种语言中,做我们想做的事情并和计算机交互?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And,certainly,the way that provincial people--including myself, and we're legally residents of France, and we live in Ardeche and I'm proud of it-- view Parisians is often with that same kind of contempt that the Parisians look at us.

    当然,乡下人包括我自己的生活方式,我们是法国的合法居民,我们住在阿尔代什并以此为傲,在看待巴黎人时也会带有某种轻蔑,就好像巴黎人看我们那样

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And if you have women marrying off into other families, and then they leave the household of their fathers, and they are officially and legally in a household with somebody else, that may end up increasing those households that have intermarriage coming in and not so much intermarriage going out.

    如果女子出嫁,就离开父亲家户,法律上正式加入丈夫家户,那么最终有通婚娶入的家户,会逐渐壮大,通婚嫁出的会逐渐减小。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定